Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la modernisation
DG Modernisation administrative
DGMA
Développement de l'exploitation
MAP 2000
Modernisation de l'administration et du personnel
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Modernisation industrielle
Prime à la modernisation
Régime d'aides à la modernisation du commerce

Traduction de «modernisation j’attends » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


aide à la modernisation [ prime à la modernisation ]

moderniseringshulp [ moderniseringspremie ]


modernisation industrielle

modernisering van de industrie


Modernisation de l'administration et de la politique du personnel | Modernisation de l'administration et du personnel | MAP 2000 [Abbr.]

Modernisering van de administratie en het personeelsbeleid | MAP 2000 [Abbr.]


DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]

DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]


régime d'aides à la modernisation du commerce

steunregeling voor de modernisering van de handel | SIMC [Abbr.]


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
attend avec intét le futur fonds de modernisation qui visera à moderniser les systèmes énergétiques et à améliorer l'efficacité énergétique dans les États membres à faible revenu de l'Union, et demande à la Commission de proposer une véritable structure de gouvernance, qui comprendrait des détails relatifs aux rôles des États membres bénéficiaires, de la BEI et d'autres institutions.

kijkt uit naar het toekomstige moderniseringsfonds, dat zich zal richten op de modernisering van energiesystemen en het verbeteren van de energie-efficiëntie in minder welvarende lidstaten van de EU, en verzoekt de Commissie te komen met een goede governancestructuur, met inbegrip van bijzonderheden over de rol van de begunstigde lidstaten, de EIB en andere instellingen.


En attendant la modernisation complète du réseau, les magistrats et les services de renseignement et de sécurité devaient continuer à utiliser la version obsolète du réseau BINII.

Tot deze volledige vernieuwing was doorgevoerd zouden de magistraten en inlichtingen- en veiligheidsdiensten gebruik maken van het verouderde BINII-netwerk.


23. s'attend à ce que la mise en œuvre de l'accord d'association/ALEAC contribue au développement durable et à l'intégration en douceur de l'économie moldave dans les marchés mondiaux, encourage son processus de modernisation et crée de meilleures conditions de travail; prie instamment la Commission d'apporter une aide à la République de Moldavie et de la conseiller sur la manière de relever efficacement les défis de l'adaptation à court terme, entre autres par une coopération avec les organisations syndicales et les entreprises locales;

23. verwacht dat de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst/DCFTA zal bijdragen tot duurzame ontwikkeling en de vlotte integratie van de Moldavische economie in de wereldmarkten, wat het moderniseringsproces van het land zal bevorderen en betere arbeidsomstandigheden zal scheppen; dringt er bij de Commissie op aan steun te verlenen en advies te verstrekken aan Moldavië over de wijze waarop de uitdagingen van deze aanpassing op korte termijn effectief kunnen worden aangepakt, onder meer door samenwerking met vakbonden en het lokale bedrijfsleven;


En attendant la régionalisation de la loi provinciale, la présente proposition de loi vise à adapter et à moderniser les provinces en tant qu'institutions, pour les intégrer de manière plus harmonieuse au nouvel État fédéral, mais aussi afin de garantir un fonctionnement démocratique et transparent.

In afwachting van een regionalisering van de provinciewet wil dit voorstel de provincies als instelling aanpassen en moderniseren, zodat ze beter passen in de nieuwe federale Staat maar tevens een garantie bieden voor een doorzichtige democratische werking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. demande à la Commission de moderniser, dans le cadre de l'achèvement du marché unique numérique, le cadre juridique régissant les droits de propriété intellectuelle et de proposer et de mettre rapidement en œuvre la stratégie européenne des droits de propriété intellectuelle afin de rendre ces derniers compatibles avec l'environnement en ligne du XXIe siècle; attend de la Commission qu'elle propose des instruments juridiques à cet égard, et notamment une législation visant à simplifier la gestion collective des droits d'auteur en ...[+++]

49. roept de Commissie op om het rechtskader met betrekking tot de intellectuele-eigendomsrechten te moderniseren en deze zo gereed te maken voor de onlinerealiteit van de 21e eeuw, door snel de Europese strategie voor intellectuele-eigendomsrechten voor te stellen en uit te voeren; ziet uit naar voorstellen van de Commissie voor rechtsinstrumenten op dit gebied in de vorm van bijvoorbeeld wetgeving ter vereenvoudiging van het collectief beheer van intellectuele-eigendomsrechten in Europa en een richtlijn inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en de bestrijding van namaak en piraterij; is bovendien van mening dat er ge ...[+++]


Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures, a déclaré: «L’Union doit poursuivre la modernisation des systèmes de gestion de ses frontières extérieures et veiller à ce que l’espace Schengen soit mieux équipé pour faire face aux défis qui l’attendent.

"De Unie moet het beheer van haar buitengrenzen blijven moderniseren en ervoor zorgen dat het Schengengebied beter uitgerust is om toekomstige uitdagingen aan te gaan", aldus Cecilia Malmström, commissaris voor binnenlandse zaken".


La rhétorique a changé: on ne parle plus de réformes, mais de modernisation. J’attends toutefois de la Commission qu’elle présente une réforme des instruments de défense commerciale digne de ce nom.

Men spreekt niet langer van een hervorming, maar van een herziening, maar ik ga ervan uit dat de Commissie een hervorming van de handelsbeschermende instrumenten presenteert, die die naam waard is.


7. constate que les bilans financiers et les comptes de gestion ont été remis avec retard; note que la modernisation de la comptabilité du FED devrait être prête dans les délais prévus; attend le rapport du comptable de la Commission sur l'état des comptes de la Commission, y compris ceux du FED, à la date du 1 janvier 2005; demande à être informé de l'état d'avancement de la modernisation du nouveau système informatique intégré (ABAC-FED);

7. wijst erop dat de jaarrekeningen en financiële balansen laat werden overgemaakt; merkt op dat de modernisering van de EOF-rekeningen binnen de vastgestelde termijnen klaar zou moeten zijn; kijkt uit naar het verslag van de Accountant van de Commissie over de situatie van de rekeningen van de Commissie, inclusief de EOF-rekeningen, per 1 januari 2005; wenst op de hoogte te worden gehouden van de vorderingen op het gebied van de modernisering van het nieuwe geïntegreerde IT-systeem (ABAC-FED);


3. En attendant l'acquisition future mais sans cesse retardée du matériel roulant RER, la SNCB envisage-t-elle de moderniser l'actuel matériel roulant utilisé sur la ligne 26 ?

3. Is de NMBS van plan om, in afwachting van de steeds weer uitgestelde aankoop van rollend materieel voor het GEN, het huidige rollend materieel van lijn 26 te moderniseren ?


15. se félicite que le rapport de 1999 sur la protection sociale en Europe comportera des données sur la protection sociale dans les PECO; attend de la Commission qu'elle analyse également la situation des groupes marginalisés comme les femmes peu qualifiées, les personnes présentant des handicaps, les orphelins et les minorités ethniques, tout en tenant compte de la nécessité d'encourager la participation des partenaires sociaux des pays candidats à la modernisation des systèmes de protection sociale;

15. is er verheugd over dat het verslag over 1999 over de sociale bescherming in Europa gegevens over de sociale bescherming in de kandidaat-landen zal bevatten; verwacht dat de Commissie in haar overzicht ook ingaat op de situatie van gemarginaliseerde groepen, zoals bijvoorbeeld vrouwen met een lage opleiding, gehandicapten, wezen en etnische minderheidsgroeperingen, en dat verder ook speciale aandacht wordt besteed aan de bevordering van een ontwikkeling waarbij de sociale partners in de kandidaat-landen hun medewerking aan de modernisering van de stelsels voor sociale bescherming kunnen geven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modernisation j’attends ->

Date index: 2023-12-15
w