Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la modernisation
DG Modernisation administrative
DGMA
Développement de l'exploitation
MAP 2000
Modernisation de l'administration et du personnel
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Modernisation industrielle
Prime à la modernisation

Traduction de «modernisation récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


aide à la modernisation [ prime à la modernisation ]

moderniseringshulp [ moderniseringspremie ]


modernisation industrielle

modernisering van de industrie


DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]

DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]


Modernisation de l'administration et de la politique du personnel | Modernisation de l'administration et du personnel | MAP 2000 [Abbr.]

Modernisering van de administratie en het personeelsbeleid | MAP 2000 [Abbr.]


hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium


Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen


Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten


Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics

Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le problème du renouvellement des C130, qui ont été modernisés récemment, ne se posera pas avant l'horizon 2010-2015.

1. Het probleem van de vernieuwing van de C130, die onlangs gemoderniseerd werden, zal zich niet voordoen vóór de jaren 2010-2015.


1. Le problème du renouvellement des C130, qui ont été modernisés récemment, ne se posera pas avant l'horizon 2010-2015.

1. Het probleem van de vernieuwing van de C130, die onlangs gemoderniseerd werden, zal zich niet voordoen vóór de jaren 2010-2015.


AN. considérant que, d'après les experts, le programme de modernisation récemment annoncé par les autorités biélorusses vise principalement à améliorer l'infrastructure industrielle de base, alors que le pays a besoin de réformes économiques plus importantes et d'un environnement commercial transparent, ainsi que d'une réduction de l'influence du gouvernement dans tous les secteurs du milieu des affaires;

AN. overwegende dat het recentelijk door de Belarussische autoriteiten afgekondigde moderniseringsprogramma volgens deskundigen vooral gericht is op verbetering van de industriële basisinfrastructuur, terwijl het land behoefte heeft aan verdergaande economische hervormingen en een transparant ondernemingsklimaat wenst, alsook minder overheidscontrole in alle bedrijfssectoren;


L'on a pourtant consacré récemment, des milliards à la modernisation des Mirages pour les vendre à perte au Chili, d'une part, et à la modernisation des F16, au profit exclusif de certaines entreprises wallonnes, d'autre part.

Nochtans werden in het recente verleden miljardenbedragen besteed aan de modernisering van Mirages die daarna met verlies aan Chili werden verkocht en ook aan de modernisering van F16's, dit dan exclusief ten voordele van sommige Waalse bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des travaux de modernisation ont récemment été effectués dans la gare et sur les quais de la gare de Bruxelles-Central.

In het station Brussel-Centraal werden recent de moderniseringswerken in het station en op de perrons afgewerkt.


Un projet a récemment été lancé en vue de moderniser le site web Dofi.

Er werd recentelijk een project opgestart voor de vernieuwing van de Dofi-website.


5. salue les élections régulières et transparentes organisées récemment en Tunisie, qui, accompagnées de réformes économiques, juridiques et sociales, constituent un bon exemple pour les autres pays de la région; souligne l'importance d'élections libres et régulières pour permettre d'assurer l'unité de ces pays en instaurant des institutions démocratiques et pluralistes et mettre ainsi en place les conditions propices à une plus grande stabilité et à la modernisation des structures socioéconomiques, ces éléments étant eux-mêmes un pr ...[+++]

5. is ingenomen met de eerlijke en transparante verkiezingen die onlangs in Tunesië hebben plaatsgevonden, aangezien deze – vergezeld van economische, wettelijke en sociale hervormingen – een goed voorbeeld vormen voor andere landen in de regio; onderstreept het belang van vrije en eerlijke verkiezingen voor het creëren van eenheid in die landen via de oprichting van democratische en pluralistische instellingen, aangezien daarmee de basis wordt gelegd voor grotere stabiliteit en gemoderniseerde sociaaleconomische structuren, die een randvoorwaarde vormen voor het aantrekken van internationale investeringen en het bewerkstelligen van duurzame groei; benadrukt dat democratische veranderingen vergezeld moeten gaan van economische, wettelijke ...[+++]


8. salue les élections régulières et transparentes organisées récemment en Tunisie, qui, accompagnées de réformes économiques, juridiques et sociales, constituent un bon exemple pour les autres pays de la région; souligne l'importance d'élections libres et régulières pour permettre d'assurer l'unité de ces pays en instaurant des institutions démocratiques et pluralistes et mettre ainsi en place les conditions propices à une plus grande stabilité et à la modernisation des structures socioéconomiques, ces éléments étant eux-mêmes un pr ...[+++]

8. is ingenomen met de eerlijke en transparante verkiezingen die onlangs in Tunesië hebben plaatsgevonden, aangezien deze – vergezeld van economische, wettelijke en sociale hervormingen – een goed voorbeeld vormen voor andere landen in de regio; onderstreept het belang van vrije en eerlijke verkiezingen voor het creëren van eenheid in die landen via de oprichting van democratische en pluralistische instellingen, aangezien daarmee de basis wordt gelegd voor grotere stabiliteit en gemoderniseerde sociaaleconomische structuren, die een randvoorwaarde vormen voor het aantrekken van internationale investeringen en het bewerkstelligen van duurzame groei; benadrukt dat democratische veranderingen vergezeld moeten gaan van economische, wettelijke ...[+++]


5. salue les élections régulières et transparentes organisées récemment en Tunisie, qui, accompagnées de réformes économiques, juridiques et sociales, constituent un bon exemple pour les autres pays de la région; souligne l'importance d'élections libres et régulières pour permettre d'assurer l'unité de ces pays en instaurant des institutions démocratiques et pluralistes et mettre ainsi en place les conditions propices à une plus grande stabilité et à la modernisation des structures socioéconomiques, ces éléments étant eux-mêmes un pr ...[+++]

5. is ingenomen met de eerlijke en transparante verkiezingen die onlangs in Tunesië hebben plaatsgevonden, aangezien deze – vergezeld van economische, wettelijke en sociale hervormingen – een goed voorbeeld vormen voor andere landen in de regio; onderstreept het belang van vrije en eerlijke verkiezingen voor het creëren van eenheid in die landen via de oprichting van democratische en pluralistische instellingen, aangezien daarmee de basis wordt gelegd voor grotere stabiliteit en gemoderniseerde sociaaleconomische structuren, die een randvoorwaarde vormen voor het aantrekken van internationale investeringen en het bewerkstelligen van duurzame groei; benadrukt dat democratische veranderingen vergezeld moeten gaan van economische, wettelijke ...[+++]


– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, dans une lettre divulguée récemment, le président de la commission des transports et du tourisme du Parlement européen dénonce l’intention du gouvernement grec de procéder, dans le cadre des économies que lui impose le protocole d’accord signé avec le Fonds monétaire international et l’Union européenne, à la fermeture d’une série de lignes de chemin de fer faisant partie du réseau RTE-T et pour la modernisation desquelles le pays a récemment reçu une aide des fonds structurels.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, onlangs is de brief van de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme gepubliceerd; hierin wordt vermeld dat de Griekse overheid, in het kader van de bezuinigingen die Griekenland door het Memorandum van het Internationale Monetaire Fonds en de Europese Unie zijn opgelegd, van plan is om een serie treinverbindingen die deel uitmaken van het TENT-T-netwerk op te heffen, terwijl juist recentelijk voor de modernisering van deze verbindingen door de Structuurfondsen financiële bijstand is verleend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modernisation récemment ->

Date index: 2021-06-01
w