Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modernisation suivants seront " (Frans → Nederlands) :

Pour 2009, les projets de modernisation suivants seront engagés sur les moyens du fonds de titrisation :

Voor 2009 zullen de volgende moderniseringsprojecten op de middelen van het effectiseringsfonds worden vastgelegd:


Entre le 1er janvier 2013 et le 31 décembre 2019, les aides d'État liées à l'allocation transitoire facultative de quotas gratuits pour la modernisation de la production d’électricité et aux investissements prévus par les plans nationaux, conformément à l'article 10 quater de la directive relative au SEQE, seront considérées comme compatibles avec le marché intérieur au sens de l'article 61, paragraphe 3, point c), de l'accord EEE, sous réserve du respect de l'ensemble des conditions suivantes: ...[+++]

Van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2019 wordt staatssteun in verband met facultatieve overgangsregelingen voor de kosteloze toewijzing van emissierechten ten behoeve van de modernisering van de elektriciteitsopwekking en de in de nationale plannen opgenomen investeringen, overeenkomstig artikel 10 quater van de ETS- richtlijn, als verenigbaar met de interne markt beschouwd in de zin van artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst, mits aan alle onderstaande voorwaarden is voldaan:


Concrètement, les mesures suivantes seront prises : modernisation et restructuration des processus de travail, traitement plus efficace et plus rapide des plaintes, amélioration et simplification des procédures internes, formation complémentaire du personnel, amélioration de l'infrastructure pour les technologies de l'information et de la communication et amélioration de l'accessibilité téléphonique.

Op dat vlak wordt er gewerkt aan een betere bereikbaarheid en een accurate dienstverlening. Concreet zullen de volgende maatregelen worden genomen: modernisering en herstructurering van de werkprocessen; betere en snellere klachtenbehandeling; verbetering en vereenvoudiging van de interne procedures; bijkomende personeelsopleiding; verbeterde ICT-infrastructuur en verhoging van de telefonische bereikbaarheid.


Afin que les aides à la modernisation de l'industrie du textile- habillement du Portugal ne conduisent pas à des distortions inacceptables des conditions de concurrence sur le marché communautaire, la Commission propose dans ses orientations concernant cette initiative de conditionner l'octroi des aides communautaires à l'encadrement suivant: - les projets qui seront financés au titre de cette initiative devront s'inscrire dans le cadre des régimes d'aides horizontaux existants au Portugal.

Om te voorkomen dat de steun voor de modernisering van de textiel- en kledingindustrie in Portugal tot onaanvaardbare concurrentiedistorties op de communautaire markt leidt, stelt de Commissie in haar richtsnoeren voor, slechts onder de volgende voorwaarden communautaire steun toe te kennen: - via dit initiatief gefinancierde projecten moeten passen in de bestaande niet-sectorgebonden steunregelingen in Portugal.


Les principales mesures qui seront mises en oeuvre dans le cadre de cette priorité sont les suivantes : - création et modernisation d'attractions et d'installations touristiques permanentes; - amélioration de l'offre et de la qualité de l'hébergement touristique; - formation d'un personnel compétent et qualifié; - développement d'initiatives et de projets relatifs au patrimoine régional, à la culture et à l'environnement; - promotion du tourisme et exploitation des techniques d'information.

In het kader van dit prioritair zwaartepunt zullen de volgende maatregelen worden uitgevoerd: - schepping en verbetering van bezienswaardigheden en niet seizoengebonden voorzieningen; - verbetering van de kwaliteit en de verscheidenheid van toeristische accommodatie; - specifieke opleiding om voor het toerisme benodigde bekwaamheden te verwerven; - oprichting van ondernemingen en uitvoering van initiatieven in verband met het natuurkundig en cultureel erfgoed en het milieu; - verbetering van het marktonderzoek en het gebruik van informatietechnologie.


Ce programme est structuré selon les trois volets suivants, qui traduisent une priorité accordée à l'adoption de procédures nouvelles et à la diffusion de savoir faire susceptibles de contribuer à l'ouverture européenne des PME: * création d'un fond de contre garantie pour le développement des entreprises, notamment dans le cadre d'opérations innovatrices (partenariat inter-entreprises, innovation technologique, recherche de partenaires européens) * partenariat inter-entreprise pour l'innovation et la modernisation des PME : il s'agit ...[+++]

Het programma bestaat uit de drie volgende onderdelen met als zwaartepunten de ontwikkeling van nieuwe werkwijzen en de overdracht van technologie ter bevordering van de Europese samenwerking binnen het MKB : * oprichting van een herverzekeringsfonds voor de ontwikkeling van de bedrijven, met name voor innoverende werkzaamheden (partnerschap tussen bedrijven, technologische vernieuwing, het zoeken van Europese partners); * partnerschap tussen bedrijven met het oog op innovatie en modernisering binnen het MKB : gezamenlijke projecten en samenwerkingsacties zullen bevorderd worden; * Europese samenwerking tussen ondernemingen van het MKB ...[+++]


Ceux-ci seront atteints par le biais des moyens spécifiques suivants : 1. amélioration de l'intégration et de l'articulation territoriales de la région (par exemple, grâce aux actions prévues dans les aéroports de Valladolid et de Salamanque), 2. adaptation des activités industrielles, artisanales et de services aux conditions du marché (par exemple, au travers d'aides aux investissements industriels), 3. augmentation de l'activité touristique (restauration de la façade de l' "Hostal San Marcos de León"), 4. modernisation ...[+++]

Deze zullen worden bereikt dankzij de volgende specifieke maatregelen : 1. verbetering van de territoreale integratie en samenhang van de regio (bij voorbeeld, door de geplande acties ten behoeve van de luchthavens van Valladolid en Salamanca); 2. aanpassing van de industriële en ambachtelijke activiteiten en de dienstverlening aan de marktomstandigheden (bij voorbeeld via steun voor investeringen in de industrie); 3. stimulering van het toerisme (restarauratie van de gevel van het "Hostal San Marcos de León"); 4. modernisering van de landbouwstructuur; 5. infrastructuurvoorzieningen ter ondersteuning van de economische activiteit (b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modernisation suivants seront ->

Date index: 2024-03-14
w