Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modernisé certaines formalités " (Frans → Nederlands) :

Ces dispositions ont été introduites dans le Code civil par la loi du 4 mai 1999 « modifiant certaines dispositions relatives au mariage », entrée en vigueur le 1 janvier 2000, qui a modernisé certaines formalités préalables au mariage et renforcé le rôle actif et préventif des officiers de l'état civil dans la lutte contre les mariages simulés (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-512/4, pp. 9 et 13; Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1788/3, pp. 9, 13 et 14).

Die bepalingen zijn in het Burgerlijk Wetboek ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk », in werking getreden op 1 januari 2000, die bepaalde aan het huwelijk voorafgaande formaliteiten heeft gemoderniseerd en de actieve en preventieve rol van de ambtenaren van de burgerlijke stand in de strijd tegen schijnhuwelijken heeft versterkt (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-512/4, pp. 9 en 13; Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1788/3, pp. 9, 13 en 14).


Ces dispositions ont été introduites dans le Code civil par la loi du 4 mai 1999 « modifiant certaines dispositions relatives au mariage », entrée en vigueur le 1 janvier 2000, qui a modernisé certaines formalités préalables au mariage et renforcé le rôle actif et préventif des officiers de l'état civil dans la lutte contre les mariages simulés (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-512/4, pp. 9 et 13; Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1788/3, pp. 9, 13 et 14).

Die bepalingen zijn in het Burgerlijk Wetboek ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk », in werking getreden op 1 januari 2000, die bepaalde aan het huwelijk voorafgaande formaliteiten heeft gemoderniseerd en de actieve en preventieve rol van de ambtenaren van de burgerlijke stand in de strijd tegen schijnhuwelijken heeft versterkt (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-512/4, pp. 9 en 13; Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1788/3, pp. 9, 13 en 14).


Le présent amendement reprend ces textes, et tend, outre à introduire une série de mesures relatives aux mariages simulés, également à moderniser certaines formalités préalables au mariage.

Dit amendement is een weergave van deze teksten, en beoogt naast het invoeren van een aantal maatregelen m.b.t. schijnhuwelijken, tevens een modernisering van sommige aan het huwelijk voorafgaande formaliteiten.


Le présent amendement reprend ces textes, et tend, outre à introduire une série de mesures relatives aux mariages simulés, également à moderniser certaines formalités préalables au mariage.

Dit amendement is een weergave van deze teksten, en beoogt naast het invoeren van een aantal maatregelen m.b.t. schijnhuwelijken, tevens een modernisering van sommige aan het huwelijk voorafgaande formaliteiten.


— le Code des sociétés est modernisé en ce qui concerne les formalités de convocation : un certain nombre de dispositions désuètes sont adaptées et l'utilisation de moyens de communication modernes est prévue.

— de vennootschapswetgeving wordt gemoderniseerd op het gebied van de oproepingsformaliteiten door een aantal verouderde bepalingen aan te passen en door mogelijkheden te voorzien om moderne communicatiemiddelen te gebruiken.


— le Code des sociétés est modernisé en ce qui concerne les formalités de convocation : un certain nombre de dispositions désuètes sont adaptées et l'utilisation de moyens de communication modernes est prévue.

— de vennootschapswetgeving wordt gemoderniseerd op het gebied van de oproepingsformaliteiten door een aantal verouderde bepalingen aan te passen en door mogelijkheden te voorzien om moderne communicatiemiddelen te gebruiken.


Dans le cas contraire, il conviendra, en ce qui concerne les dispositions relatives au statut des membres du personnel des services et établissements visés à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993, de faire référence aux dispositions qui leur confèrent un fondement juridique (article 11, § 1, alinéa 1, de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public et arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation ...[+++]

In het tegenovergestelde geval zal voor de regeling in verband met het statuut van de personeelsleden van de diensten en instellingen bedoeld in artikel 1 van de wet 22 juli 1993, naar de desbetreffende rechtsgrondbepalingen (artikel 11, § 1, eerste lid, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut en koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de w ...[+++]


Ayant pour buts essentiels de « permettre la modernisation de la formalité de l'enregistrement » (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 806-1, p. 1) et de « satisfaire à certaines revendications des notaires et des huissiers de justice » (ibid.), la loi du 22 décembre 1989 a modifié, après la loi du 19 juin 1986, les règles relatives à la perception et au recouvrement des droits d'enregistrement sur les jugements et arrêts, le « droit de condamnation » étant considéré comme une « rémunération du service rendu par la justice » (ibid., p. 29 ...[+++]

De wet van 22 december 1989 had essentieel tot doel de « de modernisering van de registratieformaliteit toe te laten » (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 806-1, p. 1) en « tegemoet te komen aan bepaalde eisen van de notarissen en gerechtsdeurwaarders » (ibid. ) en heeft, na de wet van 19 juni 1986, de regels betreffende de inning en de invordering van de registratierechten op de vonnissen en de arresten gewijzigd, waarbij het « veroordelingsrecht » werd « beschouwd als een vergoeding voor de dienst verleend door het gerecht » (ibid., p. 29).


Cette loi vise, outre l'introduction d'un certain nombre de mesures relatives aux mariages simulés, à moderniser certaines des formalités préalables au mariage.

Deze wet beoogt naast de invoering van een aantal maatregelen m.b.t. schijnhuwelijken, tevens een modernisering van sommige aan het huwelijk voorafgaande formaliteiten.


Proposition de directive du Conseil, du 29 octobre 2004, modifiant la directive 77/388/CEE en vue de simplifier les obligations relatives à la taxe sur la valeur ajoutée; Proposition de directive du Conseil, du 29 octobre 2004, définissant les modalités du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée, prévue par la directive 77/388/CEE, en faveur des assujettis non établis à l'intérieur du pays mais qui sont établis dans un autre État membre [COM(2004) 728/1 et /2 - Journal officiel C 24 du 29.01.2005]. Afin de simplifier les mesures visant à alléger les formalités à accomplir par les assujettis à la TVA lorsqu'ils ne disposent d'aucu ...[+++]

Voorstel voor een richtlijn van de Raad van 29 oktober 2004 tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG met het oog op de vereenvoudiging van de BTW-verplichtingen; Voorstel voor een richtlijn van de Raad van 29 oktober 2004 tot vaststelling van nadere voorschriften voor de in Richtlijn 77/388/EEG vastgestelde teruggaaf van de BTW aan belastingplichtigen die niet in het binnenland maar in een andere lidstaat zijn gevestigd [COM(2004) 728/1 en /2 - Publicatieblad C 24 van 29.1.2005]. Ter vereenvoudiging van de maatregelen met betrekking tot de verplichtingen die de BTW-plichtigen moeten vervullen wanneer zij over geen enkele inrichting beschikken in de lidstaat waar zij hun bedrijvigheid uitoefenen, stelt de Commissie via drie afzonderlijke wets ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modernisé certaines formalités ->

Date index: 2024-05-10
w