Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modes de dédommagement en cas de contenu numérique défectueux diffèrent » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, les modes de dédommagement en cas de contenu numérique défectueux diffèrent, ce qui crée une incertitude juridique, tant pour les entreprises que pour les consommateurs.

Daardoor lopen de vormen van genoegdoening in geval van gebrekkige digitale inhoud uiteen.


14. se félicite de l'engagement de la Commission d'adopter une proposition forte sur les contrats couvrant du contenu numérique acheté en ligne et d'améliorer la protection juridique des consommateurs dans ce domaine; estime que ces améliorations doivent être ciblées et que les différences entre le contenu, d'une part, et les biens matériels de l'autre, devraient être soigneusement analysées; fait observer qu ...[+++]

14. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om een krachtig voorstel inzake online-overeenkomsten aan te nemen dat de onlineverkoop van digitale inhoud omvat en de juridische bescherming van consumenten op dit gebied beoogt te verbeteren; is van oordeel dat deze verbeteringen een gericht karakter moeten hebben en dat de verschillen tussen inhoud enerzijds en materiële goederen anderzijds goed moeten worden geanalyseerd; wijst erop dat consumenten die digitale inhoud offline kopen door consumentenbeschermingswetten worden beschermd, maar dat de consumentenrechten bij aankoop van digitale ...[+++]


Responsabilité du fournisseur en cas de défauts: Si le contenu numérique est défectueux, le consommateur peut demander un dédommagement.

Aansprakelijkheid van de leverancier voor gebreken: wanneer digitale inhoud gebrekkig is, kan de consument om een vorm van genoegdoening vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modes de dédommagement en cas de contenu numérique défectueux diffèrent ->

Date index: 2021-07-18
w