Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modeste niveau nous travaillons très " (Frans → Nederlands) :

Il est également important de souligner, en particulier dans le contexte de l'Union de l'énergie, que nos deux pays sont liés depuis longtemps et que nous travaillons étroitement, tant au niveau bilatéral qu'au niveau régional dans le cadre du Benelux, mais aussi avec d'autres pays de l'Europe du Nord-Ouest via le Forum Pentalatéral de l'énergie et le North Seas Countries Offshore Grid Initiative (NSCOGI).

Het is ook belangrijk te benadrukken, zeker in het kader van de Energie Unie, dat onze beide landen al lang met elkaar verbonden zijn en nauw samenwerken, zowel op bilateraal niveau als op regionaal niveau in het kader van de Benelux, maar ook met andere landen in Noord West Europa, via het Pentalateraal Energieforum en het North Seas Countries Offshore Grid Initiative (NSCOGI).


Dans les différents cas qui nous sont connus, il est question de montants très modestes.

In de verschillende ons gekende gevallen gaat het om zeer kleine bedragen.


5. Étant donné l'augmentation de l'afflux dans l'ensemble de l'Union européenne et les informations faisant état d'un très grand nombre de candidats-demandeurs d'asile présents en Turquie, nous nous attendons à ce que le nombre de demandes d'asile continue à augmenter, ou du moins à ce que l'afflux se poursuive à son niveau actuel.

5. Gelet op de stijging van de instroom in de EU in zijn geheel en de informatie van de aanwezigheid van een zeer groot aantal kandidaat-asielzoekers in Turkije houden we rekening met een verdere stijging van het aantal asielaanvragen - op zijn minst met de verdere instroom op het huidig niveau.


Puisque Fishing for Litter est plus longtemps active, nous sommes très heureux que ce projet a gagné résonance au niveau européenne.

Aangezien Fishing For Litter reeds geruime tijd langer werd opgesteld, zijn we tevreden dat het project met WFO ook op Europees niveau weerklank heeft gekregen.


C’est désormais ce sur quoi nous travaillons très concrètement et, dans un avenir très proche, tous les citoyens de l’Union auront la possibilité de soumettre à l’attention des décideurs européens des sujets qui leur importent.

Nu ligt hierover een concreet voorstel ter tafel, en in de zeer nabije toekomst hebben alle burgers in de EU de mogelijkheid om kwesties die zij belangrijk vinden onder de aandacht van de Europese beleidsmakers te brengen.


Il aurait même pu accepter la proposition du Parlement européen de travailler très rapidement, étant donné que le Parlement assume toujours ses responsabilités et que nous travaillons très rapidement si c’est indispensable.

Hij had zelfs het aanbod van het Parlement om heel snel te werken kunnen aannemen, want het Parlement onttrekt zich nooit aan zijn verantwoordelijkheden en kan razendsnel werken, wanneer dat nodig is.


C’est en ce sens que nous travaillons très étroitement avec la Commission, avec les autres États membres, et nous devons tous être unis pour obtenir des résultats concrets et faire adopter ce paquet, là aussi, d’ici à la fin de l’année.

Onze nauwe samenwerking met de Commissie en met de andere lidstaten staat in het teken van deze aspecten. We moeten ons verenigen om te kunnen komen tot concrete resultaten en om het pakket vóór het einde van het jaar aan te kunnen nemen.


Ici, nous travaillons très dur pour concrétiser ce cadre; au niveau des États membres, quels efforts accomplissez-vous réellement pour faire en sorte que les entreprises puissent en bénéficier?

We werken hier erg hard om het kader te bieden, maar hoe hard werkt u feitelijk in de lidstaten om ervoor te zorgen dat bedrijven daarvan profiteren?


Nous travaillons trèsrieusement avec le "Groupe de suivi Bruxelles IV" et je peux vous assurer que nous prenons ce sujet très au sérieux, mais c’est un domaine très difficile et de nombreux problèmes se sont accumulés. Nous devons maintenant trouver des solutions définitives à long terme.

We werken heel serieus samen met de “Groupe de suivi Bruxelles IV”. Ik kan u geruststellen dat we deze problemen heel serieus nemen. Het is echter een heel moeilijk terrein.


Nous travaillons à celle-ci depuis un certain temps, très récemment dans le cadre de la «Transatlantic Economic Initiative» lancée en 2005 et d’une série de dialogues sur la réglementation.

Wij zijn daar al een hele tijd mee bezig en de jongste initiatieven zijn het in 2005 opgezette trans-Atlantisch economisch initiatief en een reeks dialogen over regelgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modeste niveau nous travaillons très ->

Date index: 2025-02-11
w