Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modification du modèle de gestion devrait prévoir " (Frans → Nederlands) :

85. estime que toute modification du modèle de gestion devrait prévoir une période transitoire d'application en vigueur exclusivement à l'intérieur de chaque État membre, afin d'éviter toute altération brusque, ce qui permettrait d'en évaluer les résultats avant d'en étendre l'application à l'échelle communautaire;

85. meent dat elke eventuele verandering in het beheersmodel een overgangsperiode moet omvatten dat de verandering uitsluitend in elk van de lidstaten toegepast wordt, om alle plotselinge veranderingen te voorkomen en de resultaten te evalueren voordat de toepassing tot heel de Gemeenschap uitgebreid wordt;


85. estime que toute modification du modèle de gestion devrait prévoir une période transitoire d'application en vigueur exclusivement à l'intérieur de chaque État membre, afin d'éviter toute altération brusque, ce qui permettrait d'en évaluer les résultats avant d'en étendre l'application à l'échelle communautaire;

85. meent dat elke eventuele verandering in het beheersmodel een overgangsperiode moet omvatten dat de verandering uitsluitend in elk van de lidstaten toegepast wordt, om alle plotselinge veranderingen te voorkomen en de resultaten te evalueren voordat de toepassing tot heel de Gemeenschap uitgebreid wordt;


84. estime que toute modification du modèle de gestion devrait prévoir une période transitoire d'application en vigueur exclusivement à l'intérieur de chaque État membre, afin d'éviter toute altération brusque, ce qui permettrait d'en évaluer les résultats avant d'en étendre l'application à l'échelle communautaire;

84. meent dat elke eventuele verandering in het beheersmodel een overgangsperiode moet omvatten dat de verandering uitsluitend in elk van de lidstaten toegepast wordt, om alle plotselinge veranderingen te voorkomen en de resultaten te evalueren voordat de toepassing tot heel de Gemeenschap uitgebreid wordt ;


À partir d'une multitude de données de mesure, l'IASB participe à la mise au point de modèles qui permettent de prévoir l'évolution de la pollution atmosphérique, les modifications de la composition de l'atmosphère, etc. On peut ainsi offrir un support au suivi des traités internationaux comme le Protocole de Montréal concernant la couche d'ozone.

Op basis van een veelheid aan meetgegevens werkt het BIRA mee aan de ontwikkeling van modellen die kunnen voorspellen hoe de atmosferische vervuiling evolueert, hoe de samenstelling van de atmosfeer wijzigt, enz. Aldus kan ondersteuning worden verleend aan de monitoring van internationale verdragen als het Montreal-protocol inzake de ozonlaag.


À partir d'une multitude de données de mesure, l'IASB participe à la mise au point de modèles qui permettent de prévoir l'évolution de la pollution atmosphérique, les modifications de la composition de l'atmosphère, etc. On peut ainsi offrir un support au suivi des traités internationaux comme le Protocole de Montréal concernant la couche d'ozone.

Op basis van een veelheid aan meetgegevens werkt het BIRA mee aan de ontwikkeling van modellen die kunnen voorspellen hoe de atmosferische vervuiling evolueert, hoe de samenstelling van de atmosfeer wijzigt, enz. Aldus kan ondersteuning worden verleend aan de monitoring van internationale verdragen als het Montreal-protocol inzake de ozonlaag.


Ce modèle de gestion reposant sur deux niveaux devrait permettre d'assurer une meilleure prise en compte des besoins locaux et de garantir la plus grande cohérence sur le plan fédéral.

Dit op twee niveaus berustende beheersmodel zou het mogelijk moeten maken om beter rekening te houden met de lokale behoeften en om een grote samenhang te garanderen op federaal vlak.


De plus, comme le relève très justement le Conseil Supérieur de la Justice, le modèle de gestion séparée pourrait entraîner des effets non souhaités, voire des inconvénients majeurs tels que le risque que le parquet, par le biais des mises à l'instruction, fasse supporter par le siège une part budgétaire qui devrait lui être imputée.

Zoals de Hoge Raad voor de Justitie zeer terecht doet opmerken, zou het gescheiden beheersmodel bovendien ongewenste effecten en zelfs belangrijke nadelen kunnen hebben, zoals het risico dat het parket, via het in onderzoek te stellen van de zaken, door de zetel een deel zou doen dragen van het budget dat ten laste van het parket moest komen.


Ce modèle de gestion reposant sur deux niveaux devrait permettre d'assurer une meilleure prise en compte des besoins locaux et de garantir la plus grande cohérence sur le plan fédéral.

Dit op twee niveaus berustende beheersmodel zou het mogelijk moeten maken om beter rekening te houden met de lokale behoeften en om een grote samenhang te garanderen op federaal vlak.


23. souligne que le niveau de complexité du processus de modification des modèles de gestion des pêches et les difficultés, notamment d'ordre juridique, qui pourront survenir au cours de ce processus ne sont pas insurmontables, comme en témoigne la réussite d'autres modèles de gestion, en d'autres lieux du monde; invite la Commission à examiner attentivement s'il serait possible d'instaurer de nouveaux modèles de ...[+++]

23. wijst er met nadruk op dat ondanks het ingewikkeld karakter van bepaalde veranderingsoperaties in de beheersmodellen voor de visserij, de problemen, vooral juridische, die daarbij kunnen rijzen niet onoverkomelijk zijn, zoals aangetoond door de succesvolle toepassing van andere beheersmodellen in andere delen van de wereld; verzoekt de Commissie nauwgezet te onderzoeken of er geen nieuwe beheersmodellen kunnen worden ingevoerd als aanvulling op de bestaande beheersmodellen voor de visserij;


23. souligne que le niveau de complexité du processus de modification des modèles de gestion des pêches et les difficultés, notamment d'ordre juridique, qui pourront survenir au cours de ce processus ne sont pas insurmontables, comme en témoigne la réussite d'autres modèles de gestion, en d'autres lieux du monde; invite la Commission à examiner attentivement s'il serait possible d'instaurer de nouveaux modèles de ...[+++]

23. wijst er met nadruk op dat ondanks het ingewikkeld karakter van bepaalde veranderingsoperaties in de beheersmodellen voor de visserij, de problemen, vooral juridische, die daarbij kunnen rijzen niet onoverkomelijk zijn, zoals aangetoond door de succesvolle toepassing van andere beheersmodellen in andere delen van de wereld; verzoekt de Commissie nauwgezet te onderzoeken of er geen nieuwe beheersmodellen kunnen worden ingevoerd als aanvulling op de bestaande beheersmodellen voor de visserij;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification du modèle de gestion devrait prévoir ->

Date index: 2024-06-27
w