Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modification proposée serait incompatible » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, en supprimant la condition de complicité et en élargissant le champ d'intervention de la Commission bancaire et financière, la modification proposée est incompatible avec le droit européen.

De voorgestelde wijziging is bijgevolg onverenigbaar met het Europees recht omdat zij de voorwaarde van medeplichtigheid schrapt en het bevoegdheidsgebied van de Commissie voor het bank- en financiewezen verruimt.


En conséquence, en supprimant la condition de complicité et en élargissant le champ d'intervention de la Commission bancaire et financière, la modification proposée est incompatible avec le droit européen.

De voorgestelde wijziging is bijgevolg onverenigbaar met het Europees recht omdat zij de voorwaarde van medeplichtigheid schrapt en het bevoegdheidsgebied van de Commissie voor het bank- en financiewezen verruimt.


En conséquence, en supprimant la condition de complicité et en élargissant le champ d'intervention de la Commission bancaire et financière, la modification proposée est incompatible avec le droit européen.

De voorgestelde wijziging is bijgevolg onverenigbaar met het Europees recht omdat zij de voorwaarde van medeplichtigheid schrapt en het bevoegdheidsgebied van de Commissie voor het bank- en financiewezen verruimt.


Le ministre n'est pas d'accord avec l'affirmation selon laquelle la modification proposée serait une des plus importantes réorganisations de la SNCB depuis sa création.

De minister is het niet eens met de stelling dat de voorliggende wijziging één van de belangrijkste reorganisaties van de NMBS zijn sinds haar ontstaan.


Il serait également judicieux, dans le cas où de telles modifications seraient proposées, qu'elles soient examinées avec les autres administrations nationales de manière appropriée, afin que les informations et les meilleures pratiques puissent être échangées rapidement et qu'il soit possible de travailler à l'élaboration d'une approche harmonisée dans l'ensemble de l'UE.

Het lijkt ook aanbevelenswaardig dat wanneer dergelijke veranderingen worden voorgesteld, zij op geschikte wijze worden besproken met andere nationale overheden, zodanig dat snel informatie en beste praktijken kunnen worden uitgewisseld en er kan worden gewerkt aan een geharmoniseerde aanpak in de gehele EU.


­ si une modification proposée par le Parlement européen n'a pas pour effet d'augmenter le montant global des dépenses d'une institution, notamment du fait que l'augmentation des dépenses qu'elle entraînerait serait expressément compensée par une ou plusieurs modifications proposées comportant une diminution correspondante des dépenses, le Conseil peut, statuant à la majorité qualifiée, rejeter cette proposition de modification.

­ indien een door het Europees Parlement voorgestelde wijziging niet leidt tot stijging van het totale bedrag van de uitgaven van een instelling, met name doordat de stijging van de uitgaven die daarvan het gevolg zou zijn, uitdrukkelijk wordt gecompenseerd door één of meer voorgestelde wijzigingen die een overeenkomstige daling van de uitgaven behelzen, kan de Raad dit wijzigingsvoorstel met gekwalificeerde meerderheid van stemmen afwijzen.


La Commission peut émettre une décision négative, qu'elle adresse au CRU, lorsqu'elle estime que le recours proposé au Fonds serait incompatible avec le marché intérieur et ne peut pas être mis en œuvre sous la forme proposée par le CRU.

De Commissie kan een tot de afwikkelingsraad gericht afwijzend besluit vaststellen indien zij besluit dat het voorgestelde gebruik van het Fonds niet verenigbaar zou zijn met de interne markt en dat dit niet in de door de afwikkelingsraad voorgestelde vorm ten uitvoer kan worden gelegd.


De même, toute modification significative à ces règles qui serait proposée ultérieurement sont également soumise à l'approbation de BIO et notamment de son Conseil d'Administration conformément à la procédure « waivers » en vigueur au sein de BIO.

Elke belangrijke wijziging van deze regels die naderhand zou worden voorgesteld, worden eveneens worden aan de goedkeuring van BIO, met name van diens Raad van Bestuur overeenkomstig de procedure inzake "waivers" van kracht binnen BIO.


Pour ce qui est d'une partie des modifications proposées – augmentation du nombre des juges –, il est apparu clairement au printemps 2012 qu'aucun accord ne serait réalisé au sein du Conseil.

Ten aanzien van een deel van de voorgestelde wijzigingen – verhoging van het aantal rechters – werd in het voorjaar van 2012 duidelijk dat hierover in de Raad geen overeenstemming te bereiken viel.


Je soulignerai d’ailleurs que la modification proposée par le rapporteur, à savoir de cumuler l’aide actuelle avec celle relevant d’une autre organisation commune de marché, celle des graines, ne serait pas une amélioration souhaitable.

Ik benadruk dat de door de rapporteur voorgestelde herziening volgens welke de huidige steun voor wikketelers kan worden aangevuld met steun uit een andere marktregeling, namelijk de marktregeling van zaden, niet de gewenste verbetering met zich meebrengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification proposée serait incompatible ->

Date index: 2022-10-20
w