Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal génétiquement modifié
Animal transgénique
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Limitation quantitative
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Modifier des moulages pour des prothèses
Modifier la gestion
Plafond quantitatif
Quantité débarquée
Quantité mise à terre
Restriction quantitative

Vertaling van "modifier la quantité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)


modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

levensvoorspellingen wijzigen


animal transgénique [ animal génétiquement modifié ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]


sélectionner pour modifier le type ancien; modifier le type ancien

omfokken


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999


quantité débarquée [ quantité mise à terre ]

geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


modifier la gestion

bestuur wijzigen | management wijzigen


modifier des moulages pour des prothèses

gietvorm voor prothesen aanpassen | mal voor prothesen aanpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la Martinique, les autorités françaises ont demandé à la Commission d'adapter la liste figurant à l'annexe II du règlement d'exécution (UE) no 180/2014 en modifiant les quantités maximales de produits transformés relevant des codes NC 0403 10 et NC 1101 00 et en ajoutant des quantités pour les produits relevant des codes NC 2202, NC 2105 et NC 2007.

De Franse autoriteiten hebben de Commissie gevraagd om de gegevens met betrekking tot Martinique in de lijst in bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 180/2014 aan te passen door de maximumhoeveelheden voor verwerkte producten van de GN-codes 0403 10 en 1101 00 te wijzigen en hoeveelheden toe te voegen voor producten van de GN-codes 2202, 2105 en 2007.


Pour la Guadeloupe, elles ont demandé à la Commission d'adapter cette liste en modifiant les quantités maximales pour les produits relevant des codes NC 1101 00 et NC 2309 90 et en ajoutant des quantités pour les produits relevant des codes NC 0402 10 et NC 2007, 2008 et 2009.

Voorts werd de Commissie door de reeds genoemde autoriteiten verzocht ook voor Guadeloupe de lijst aan te passen door de maximumhoeveelheden voor producten van de GN-codes 1101 00 en 2309 90 te wijzigen en hoeveelheden toe te voegen voor producten van de GN-codes 0402 10, 2007, 2008 en 2009.


Différentes analyses permettent d'établir la composition de l'ADN, les copies de l'ADN en ARN, responsable de différentes fonctions, ainsi que leur activité ou concentration, la composition des protéines présentes, et la confirmation que l'individu a eu des infections virales à certains moments qui modifient la quantité d'ARN et la quantité ou la fonction de certaines protéines.

In functie van verschillende analyses wordt de samenstelling van het DNA aangetoond, de kopies van het DNA in RNA, verantwoordelijk voor verschillende functies en hun activiteit of concentratie, van de proteïnen die aanwezig zijn, en de bevestiging dat deze persoon op bepaalde ogenblikken virale infecties heeft gehad die de hoeveelheid RNA wijzigt en de hoeveelheid of functie van bepaalde proteïnes.


Différentes analyses permettent d'établir la composition de l'ADN, les copies de l'ADN en ARN, responsable de différentes fonctions, ainsi que leur activité ou concentration, la composition des protéines présentes, et la confirmation que l'individu a eu des infections virales à certains moments qui modifient la quantité d'ARN et la quantité ou la fonction de certaines protéines.

In functie van verschillende analyses wordt de samenstelling van het DNA aangetoond, de kopies van het DNA in RNA, verantwoordelijk voor verschillende functies en hun activiteit of concentratie, van de proteïnen die aanwezig zijn, en de bevestiging dat deze persoon op bepaalde ogenblikken virale infecties heeft gehad die de hoeveelheid RNA wijzigt en de hoeveelheid of functie van bepaalde proteïnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation des mécanismes de flexibilité notamment permet de modifier la quantité attribuée des Parties au fil du temps.

Onder meer door het gebruik van de flexibiliteitsmechanismen kan de toegewezen hoeveelheid van Partijen immers wijzigingen ondergaan over de tijd.


Les paragraphes 10, 11 et 12 de l'article 3 créent toutefois la possibilité pour une Partie de l'Annexe I de modifier sa quantité attribuée en collaborant avec une autre Partie.

Het 10de, 11de en 12de lid van artikel 3 creëren echter de mogelijkheid voor een Bijlage I-Partij om in samenwerking met een andere Partij de haar toegewezen hoeveelheid te wijzigen.


le participant proposant modifie la quantité de gaz à fournir à ou à retirer du réseau de transport au(x) point(s) d’entrée ou de sortie d’une quantité égale à la quantité notifiée et fournit les justificatifs nécessaires au gestionnaire du réseau attestant que la quantité a été modifiée en conséquence.

wijzigt de initiërende handelsdeelnemer de hoeveelheid gas die moet worden geleverd of onttrokken aan het transmissienet op het opgegeven entry- of exitpunt met een hoeveelheid die gelijk is aan de berichthoeveelheid, en levert hij het bewijs aan de transmissiesysteembeheerder dat de hoeveelheid dienovereenkomstig werd gewijzigd;


En pareil cas, les États ACP concernés proposent à la Commission, au plus tard le 1 septembre de chaque année, le ou les États ACP qui seront en mesure de fournir la nouvelle quantité supplémentaire, en lui indiquant l'État ACP qui n'est pas en mesure de fournir la totalité de la quantité qui lui a été allouée, étant entendu que cette nouvelle affectation temporaire ne modifie pas les quantités initiales.

In dat geval stellen de betrokken ACS-Staten de Commissie, uiterlijk op 1 september van het betrokken jaar, de ACS-Staat of ACS-Staten voor die een extra hoeveelheid kunnen leveren, terwijl zij ook vermelden welke ACS-Staat niet in staat is het totale hem toegewezen quantum te leveren, met dien verstande dat deze nieuwe tijdelijke toewijzing de aanvankelijke hoeveelheden niet mag wijzigen.


4. Avant le début de chaque campagne, la Commission modifie les quantités fixées à l'annexe du présent règlement en fonction des ajustements visés à l'article 10 du règlement (CE) no 318/2006 et dans la limite de la quantité totale fixée à l'article 18, paragraphe 2, dudit règlement.

4. Vóór het begin van elk verkoopseizoen wijzigt de Commissie de in de bijlage bij de onderhavige verordening vastgestelde hoeveelheden in het licht van de in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde aanpassingen en binnen de grenzen van de in artikel 18, lid 2, van die verordening vastgestelde totale hoeveelheid.


Compte tenu de cette demande, des quantités disponibles et de la situation du marché, il convient de modifier la quantité maximale faisant l'objet de l'adjudication permanente ouverte par le règlement (CE) no 1384/2005.

Rekening houdend met dit verzoek, met de beschikbare hoeveelheden en met de situatie op de markt, is het dienstig de maximumhoeveelheid waarop de bij Verordening (EG) nr. 1384/2005 geopende permanente openbare inschrijving betrekking heeft, te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifier la quantité ->

Date index: 2025-01-05
w