Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifiera » (Français → Néerlandais) :

modifiera son organisation interne de manière à refléter la volonté de la majorité des citoyens du Royaume-Uni de se retirer de l'Union européenne.

zal zijn interne organisatie wijzigen om uitdrukking te geven aan de wens van een meerderheid van de burgers van het Verenigd Koninkrijk om zich uit de Europese Unie terug te trekken.


- le projet étudié dans le cadre du permis (comportant notamment de nouvelles installations) ne modifiera pas la charge de trafic sur la N806;

- het in het kader van de vergunning onderzochte project (met name met nieuwe installaties) zal de verkeersdrukte op de N806 niet wijzigen;


1° des emprunts en devises liés à des prêts d'une même valeur et de même échéance dans le seul but de l'acquisition de devises, lorsqu'à la suite de ces opérations son endettement net ne se modifie pas ou ne se modifiera pas;

1° ontleningen in deviezen aangaan, waaraan leningen voor een zelfde waarde en met een zelfde looptijd zijn gekoppeld met als enig doel deviezen te kopen, mits ingevolge deze verrichtingen haar netto-schuldpositie ongewijzigd blijft of zal blijven;


Le Gouvernement examinera les observations et avis communiqués et, le cas échéant, modifiera en concertation avec les fédérations et les entreprises le projet d'avenant n° 2 aux conventions avant leur adoption définitive.

De Regering zal de ingediende opmerkingen en adviezen onderzoeken en, in voorkomend geval, het ontwerp-aanhangsel nr. 2 in overleg met betrokken federaties en ondernemingen wijzigen vooraleer ze definitief aangenomen worden.


En effet, l'acquisition ne modifiera pas la structure du marché étant donné que Telenet offre déjà des services fixes et mobiles.

Door de overname gaat de marktstructuur er namelijk niet anders uitzien: Telenet biedt nu ook reeds zowel vaste als mobiele diensten aan.


mettre en place des garanties élevées concernant les flux financiers en provenance de pays tiers à haut risque: la Commission modifiera la directive afin d’y inclure une liste des contrôles obligatoires (mesures de vigilance) à effectuer par les établissements financiers sur les flux financiers en provenance de pays dont les dispositifs nationaux de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme présentent des carences stratégiques.

Zorgen voor solide waarborgen voor de financiële stromen uit derde landen met een hoog risico: de Commissie zal de richtlijn uitbreiden met een lijst van alle verplichte controles (cliëntenonderzoek) die financiële instellingen moeten verrichten in verband met geldstromen uit landen waar de bestrijding van terrorismefinanciering en van het witwassen van geld in strategisch opzicht te wensen overlaat.


La Commission modifiera la législation pour permettre aux matières recyclées d'être reclassées en tant que non-déchets dès lors qu'elles remplissent un ensemble de conditions générales identiques dans toute l’UE.

De Commissie zal de wetgeving wijzigen zodat gerecycleerde materialen kunnen worden geclassificeerd als niet-afvalmateriaal wanneer zij voldoen aan een reeks algemene voorwaarden, die in de hele EU gelijk zullen zijn.


Afin de concrétiser ces modifications, le nouveau paquet modifiera les directives sur l’interopérabilité et la sécurité ferroviaires, permettant ainsi de clarifier et de simplifier les dispositions existantes, de consolider les modifications précédentes et de mettre à jour la législation pour l’aligner sur le traité de Lisbonne et le nouveau cadre législatif pour la mise sur le marché de produits.

Daarom wordt in dit pakket voorgesteld de richtlijnen inzake de veiligheid en de interoperabiliteit van de spoorwegen te wijzigen, zodat de bestaande bepalingen kunnen worden verduidelijkt en vereenvoudigd, eerdere wijzigingen kunnen worden geconsolideerd en de wetgeving in overeenstemming kan worden gebracht met het Verdrag van Lissabon en het nieuwe wetgevingskader voor het in de handel brengen van producten.


Dans les prochaines semaines, la Commission modifiera les règles relatives aux aides d'État afin de permettre temporairement aux États membres de verser des aides pouvant s'élever jusqu'à 15 000 EUR par producteur, au titre du cadre temporaire pour les aides d'État adopté dans le contexte de la crise.

In de komende weken zal de Commissie de regels inzake staatssteun veranderen om de lidstaten tijdelijk de kans te geven per melkboer tot 15 000 euro steun te verlenen op grond van het tijdelijke crisiskader.


L'élargissement modifiera profondément le profil d'innovation de l'Union.

Met de uitbreiding zal het innovatieprofiel van de EU sterk veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifiera ->

Date index: 2022-07-14
w