Considérant qu'il y a lieu de modifier sans délai l'âge d'accès à la conduite des véhicules des catégories D1 et D1 + E, prévu à l'article 8.2, 1°, d) afin de mettre cette disposition en concordance avec l'article 8.2, 1°, b) et mettre ainsi fin à une discordance entre les deux dispositions;
Overwegende dat een wijziging zich zonder verwijl opdringt van de leeftijd waarop een voertuig van de categorieën D1 en D1 + E mag worden bestuurd, voorzien in artikel 8.2, 1°, d) met als doel deze bepaling in overeenstemming te brengen met artikel 8.2, 1° b) en zo een einde te maken aan de tegenstrijdigheid tussen de twee bepalingen;