Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifiées et doivent rester lisibles " (Frans → Nederlands) :

Dans des conditions normales de conservation, les enregistrements doivent rester clairement lisibles pendant au moins un an.

De registraties moeten, onder normale omstandigheden bewaard, gedurende ten minste één jaar goed leesbaar blijven.


Toutes les étiquettes originales des contenants doivent rester lisibles.

Alle etiketten op de oorspronkelijke verpakking van de recipiënt moeten leesbaar blijven.


1. L’article 29 de l’arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l’immatriculation de véhicules stipule que la marque d’immatriculation et sa reproduction doivent rester visibles en tout temps et sont lisibles le jour par temps clair à une distance minimum de quarante mètres.

1. Artikel 29 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen bepaalt dat de kentekenplaat en haar reproductie te allen tijde zichtbaar en overdag bij helder weer leesbaar moeten zijn op een afstand van tenminste veertig meter.


Toutefois, dès lors que, d'une part, la directive révisée ne prévoit pas de nouvelles obligations en ce qui concerne l'objet des mesures qui, à l'époque, ont été adoptées par le législateur dans le cadre des deux lois du 23 avril 1998 portant des mesures d'accompagnement et des dispositions diverses et que, d'autre part, ces lois doivent rester en vigueur puisque les mesures nationales de transposition de la directive 94/45/CE sont toujours susceptibles d'être applicables à certains entreprises, il a été décidé d' ...[+++]

Nu is het enerzijds zo dat de herziene richtlijn geen enkele nieuwe verplichting voorziet die betrekking heeft op inhoud van de maatregelen die destijds werden aangenomen door de wetgever in het kader van de twee wetten van 23 april 1998. Anderzijds moeten deze wetten van kracht blijven omdat de nationale omzettingsmaatregelen van richtlijn 94/45/EG nog steeds kunnen worden toegepast op bepaalde ondernemingen. Gelet hierop werd er beslist het toepassingsgebied van deze wet uit te breiden zodat zij voortaan zowel de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 — zoals gewijzigd door de CAO nr. 62quinquies — omkadert, als de collectieve arbeidso ...[+++]


il doit être résistant au feu en ce sens que les mots de l’avis doivent rester lisibles après un incendie subi par le véhicule.

Het bord moet zo vuurbestendig zijn dat de hierop aangebrachte tekst leesbaar blijft na blootstelling aan de vlammen van een brand in het voertuig.


Je pense que c’est au marché à décider si les structures doivent rester telles quelles ou si elles doivent être modifiées.

Het is echter evenmin onze taak om tradities voor te zetten. Ik denk dat de markt moet beslissen of de structuren zo blijven als ze zijn of dat zij moeten worden veranderd.


Je pense que c’est au marché à décider si les structures doivent rester telles quelles ou si elles doivent être modifiées.

Het is echter evenmin onze taak om tradities voor te zetten. Ik denk dat de markt moet beslissen of de structuren zo blijven als ze zijn of dat zij moeten worden veranderd.


Pour les factures visées au point c), troisième alinéa, les données qu'elles contiennent ne peuvent être modifiées et doivent rester lisibles durant ladite période.

De gegevens op de onder c), derde alinea, bedoelde facturen mogen niet worden gewijzigd en moeten gedurende deze periode leesbaar blijven.


Nous déciderons, au début de l’automne, si elles doivent rester sur la table, être modifiées ou tout simplement supprimées.

In het begin van het najaar zullen wij besluiten of deze voorstellen op tafel moeten blijven liggen, moeten worden gewijzigd of gewoon moeten worden weggegooid.


2. Les mentions visées au paragraphe 1 doivent être et rester indébiles et clairement lisibles.

2. De in lid 1 bedoelde vermeldingen moeten onuitwisbaar en duidelijk leesbaar zijn en blijven.


w