Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal génétiquement modifié
Animal transgénique
En foi de quoi
Invention biotechnologique
Modifier
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Modifier des moulages pour des prothèses
Modifier la gestion
OGM
Organisme génétiquement modifié
Organisme transgénique

Traduction de «modifiés en quoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)






modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

levensvoorspellingen wijzigen


animal transgénique [ animal génétiquement modifié ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]




modifier des moulages pour des prothèses

gietvorm voor prothesen aanpassen | mal voor prothesen aanpassen


organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]


modifier la gestion

bestuur wijzigen | management wijzigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi à l'examen modifie les dispositions du Code judiciaire sans modifier en quoi que ce soit les compétences des barreaux locaux.

Het voorliggend wetsontwerp wijzigt de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, maar wijzigt in niets de bevoegdheden van de lokale balies.


Le projet de loi à l'examen modifie les dispositions du Code judiciaire sans modifier en quoi que ce soit les compétences des barreaux locaux.

Het voorliggend wetsontwerp wijzigt de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, maar wijzigt in niets de bevoegdheden van de lokale balies.


Il ajoute que « ni le contenu des comptes ni les contrôles ou notre opinion sur ces comptes ne sont modifiés en quoi que ce soit par la présente note explicative et rectificative ».

Hij voegt daaraan toe dat « noch de inhoud van de rekeningen, noch de controles of onze opinie over deze rekeningen in enige mate zijn gewijzigd door huidige verklarende en rechtzettende toelichting ».


Ni le contenu des comptes, ni les contrôles ni notre opinion sur ces comptes ne sont modifiés en quoi que ce soit par la présente note explicative et rectificative.

Noch de inhoud van de rekeningen, noch de controles of onze opinie over deze rekeningen is in enige mate gewijzigd door huidige verklarende en rechtzettende toelichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ajoute que « ni le contenu des comptes ni les contrôles ou notre opinion sur ces comptes ne sont modifiés en quoi que ce soit par la présente note explicative et rectificative ».

Hij voegt daaraan toe dat « noch de inhoud van de rekeningen, noch de controles of onze opinie over deze rekeningen in enige mate zijn gewijzigd door huidige verklarende en rechtzettende toelichting ».


A la suite de l'arrêt de la Cour de justice du 14 juin 2001 (affaire C-230/00, Commission c. Belgique), l'article 25 du décret du 28 juin 1995 a été abrogé par l'article 6 du décret du 6 février 2004 modifiant la réglementation relative à la communication d'informations environnementales et abrogeant le système de l'autorisation écologique tacite, ensuite de quoi seuls des délais d'ordre s'appliquaient encore au recours administratif dans le cadre de la délivrance d'un permis d'environnement régi par le décret du 28 juin 1985.

Artikel 25 van het Milieuvergunningsdecreet is ten gevolge van het arrest van het Hof van Justitie van 14 juni 2001 (zaak C-230/00, Commissie t. België) opgeheven bij artikel 6 van het decreet van 6 februari 2004 tot wijziging van de regelgeving betreffende het meedelen van milieu-informatie en tot opheffing van het systeem van de stilzwijgende vergunning, waardoor er voor het administratief beroep in het kader van een milieuvergunning nog enkel ordetermijnen golden.


Art. 11. L'article 232 de la même loi est modifié comme suit : 1° l'alinéa 1 est complété comme suit : "Lorsqu'elle définit ces autres mesures, l'autorité de résolution doit expliquer la raison pour laquelle les mesures proposées par l'établissement de crédit ne permettraient pas de supprimer les obstacles à la résolvabilité, et en quoi les autres mesures sont proportionnées pour y remédier.

Art. 11. In artikel 232 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt als volgt aangevuld : "Bij het vaststellen van die andere maatregelen toont de afwikkelingsautoriteit aan waarom de door de kredietinstelling voorgestelde maatregelen de belemmeringen voor de afwikkelbaarheid niet zouden kunnen wegnemen en waarom de andere maatregelen voor het wegnemen van de belemmeringen evenredig zijn.


2. a) Les nouveaux horaires de la ligne Gand-Alost seront-ils modifiés en vue de répondre aux besoins des navetteurs montant à Merelbeke et à Melle? b) En quoi consisteront ces horaires modifiés?

2. a) Zal de nieuwe dienstregeling voor de lijn Gent-Aalst herzien worden zodat deze tegemoet komt aan de noden van de pendelaars in Merelbeke en Melle? b) Hoe zal deze er dan uitzien?


S'il conclut qu'il n'est pas nécessaire de modifier en quoi que ce soit les dispositions existantes, le rapport expose dans le détail les raisons pour lesquelles aucune modification n'est jugée nécessaire".

Wanneer in het verslag wordt vastgesteld dat een wijzing van de geldende bepalingen niet nodig is, wordt in een uitvoerige verklaring uiteengezet waarom geen enkele wijziging noodzakelijk wordt geacht".


10. demande à la Commission de ne tenir en tout cas pas compte de l'adoption de seuils pour l'étiquetage des semences et de matériel de reproduction contenant des traces d'organismes génétiquement modifiés, aussi longtemps qu'il n'existe pas d'accord sur de tels seuils pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux dans le cadre de la proposition de règlement concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés (COM(2001) 425) et de la proposition de règlement concernant la traçabilité et l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et la traçabilité des produits destinés à l'alimentat ...[+++]

10. verzoekt de Commissie nog geen grenswaarden voor de etikettering van zaaizaad en teeltmateriaal dat sporen van genetisch gemodificeerde organismen bevat vast te stellen zolang er geen overeenstemming is over dergelijke grenswaarden voor levensmiddelen en veevoeders in het kader van de voorgestelde verordening over genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (COM (2001) 425) en de voorgestelde verordening over de traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en diervoeders (COM(2001) 182), daar het medebeslissingsrecht van het Parlement bij genoemde verordeningen anders zou worden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifiés en quoi ->

Date index: 2023-10-01
w