Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modèles de réussite ayant permis » (Français → Néerlandais) :

7. se félicite des mesures de la Commission en vue de lutter contre le chômage des jeunes qui, après "l'initiative pour l'emploi des jeunes dans l'UE" et surtout la "garantie pour la jeunesse" et conformément à la stratégie Europe 2020, visent à apporter des solutions qui favorisent la création d'emplois décents, de qualité élevée et durables et l'égalité des chances pour les jeunes, en soutenant l'inclusion sociale, en réduisant la précarité et le risque de pauvreté, leur permettant de vivre une vie digne de manière autonome, et en luttant contre la fuite des cerveaux; considère que de telles mesures devraient également encourager et renforcer les programmes de mobilité existant et une meilleure reconnaissance des compétences et des quali ...[+++]

7. is ingenomen met de maatregelen van de Commissie ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, die naast het "EU-Initiatief voor de jeugdwerkgelegenheid" en vooral de "Jongerengarantie" en in de lijn van de Europa 2020-strategie oplossingen proberen aan te reiken om het scheppen van fatsoenlijke, hoogwaardige en duurzame banen en gelijke kansen voor jongeren te bevorderen, sociale inclusie te bevorderen. onzekere banen en armoederisico terug te dringen, jongeren een gevoel van waardigheid en een onafhankelijk leven te geven, en braindrain te bestrijden; is van mening dat dergelijke maatregelen ook de bestaande mobiliteitsprogramma's moeten stimuleren en versterken, moeten zorgen voor betere erkenning van vaardigheden en kwalificaties binnen ...[+++]


Ce permis peut être obtenu à partir de l'âge de 16 ans, suite à la réussite d'un examen théorique et d'un examen pratique, et est nécessaire pour la conduite de cyclomoteurs à deux ou trois roues ou de quadricycles légers, ayant une vitesse maximale par construction de plus de 25 km/h et de maximum 45 km/h, et une cylindrée inférieure à 50 cm³; une modification des conditions d'accès à ce permis n'est pour l'instant pas à l'ordre du jour.

Dit rijbewijs kan vanaf de leeftijd van 16 jaar worden behaald na het slagen van een theoretisch en van een praktisch examen, en is vereist voor het besturen van twee- of drieweilige bromfietsen of van lichte vierwielers met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van meer dan 25 km/u en maximum 45 km/u en met een ciliderinhoud van minder dan 50 cm³; een wijziging van de voorwaarden om aanspraak te maken op dit rijbewijs is momenteel niet aan de orde.


Lorsque les informations concernant un modèle spécifique combinant une ou plusieurs unités intérieure(s) et extérieure(s) ont été obtenues par calcul à partir des caractéristiques de conception et/ou par extrapolation à partir d'autres combinaisons, la documentation doit fournir le détail de ces calculs et/ou extrapolations, ainsi que des essais effectués pour vérifier l'exactitude des calculs effectués (modèle mathématique utilisé pour calculer les performances des unités combinées et mesures ayant permis de vérifier ...[+++]

Wanneer de informatie met betrekking tot een specifiek model, dat een combinatie van binnen- en buiteneenheden is, verkregen is door berekening op grond van ontwerp en/of extrapolatie van andere combinaties, moet de documentatie nadere gegevens bevatten met betrekking tot deze berekeningen en/of extrapolaties en van tests die zijn uitgevoerd om de correctheid van de uitgevoerde berekeningen te verifiëren (inclusief nadere gegevens over het wiskundig model voor de berekening van de prestatie van dergelijke combinaties en over maatregelen die zijn genomen om dit model te verifiëren).


Il est un modèle pour les autres chefs de gouvernement européens, en tant qu’homme ayant permis à son peuple de décider s’il souhaitait la constitution ou pas.

Hij is een lichtend voorbeeld voor andere Europese regeringsleiders, een man die zijn eigen volk de kans heeft gegeven om te beslissen of het de Grondwet wel of niet wenst.


En ce qui concerne la lutte contre la falsification, les articles 1 et 3 ainsi que l’annexe I de ladite directive imposent le modèle unique de permis de conduire européen ayant la forme d’une carte plastique et font obligation aux États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les risques de falsification des permis de conduire, y compris pour les modèles de permis délivrés avant l’entrée en vigueur de la directive précitée.

Om vervalsing tegen te gaan, wordt in de artikelen 1 en 3 en in bijlage I van genoemde richtlijn het uniforme model van Europees rijbewijs in de vorm van een plastic kaart verplicht gesteld. Verder moeten de lidstaten alle dienstige maatregelen nemen om vervalsing van rijbewijzen te voorkomen, ook met betrekking tot modellen van rijbewijzen die vóór de inwerkingtreding van de richtlijn zijn afgegeven.


Pour terminer, bien que le rapport n’en parle pas, si l’idée du permis de conduire européen se concrétise un jour, nous devrions nous pencher sur un modèle autre que le modèle de base en Europe à l’heure actuelle, suivant lequel la réussite d’un test donne accès à un permis valable pour toute la vie.

Tot slot zouden we, ook al maakt het geen deel uit van het verslag, moeten zoeken naar een ander model dan het examen-voor-het-leven dat we in Europa kennen, als we uiteindelijk willen werken met een Europees rijbewijs.


Le modèle de permis de conduire tel que défini par la directive 91/439/CEE devrait être remplacé par un modèle unique ayant la forme d'une carte plastique.

Het model van het rijbewijs zoals vastgesteld bij Richtlijn 91/439/EEG dient te worden vervangen door één model in de vorm van een plastic kaart.


(16) Le modèle de permis de conduire tel que défini par la directive 91/439/CEE devrait être remplacé par un modèle unique ayant la forme d'une carte plastique.

(16) Het model van het rijbewijs zoals vastgesteld bij Richtlijn 91/439/EEG dient te worden vervangen door één model in de vorm van een plastic kaart.


§ 1. Le lauréat des épreuves de sélection, inscrit au sein d'une liste supralocale instituée conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 22 décembre 1997 portant les dispositions générales relatives au recrutement et à la nomination au grade d'agent de police et de garde champêtre, qui, au moment de son inscription auprès de la direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale, peut démontrer que moins de trois années se sont écoulées depuis la date du procès-verbal attestant de la réussite de la dernière épreuve de sélection ayant permis ...[+++]inscription au sein de la liste, est dispensé, lors de sa présentation, de l'ensemble des épreuves de sélect ion pour l'accession à la formation de base du cadre de base à l'exception des parties de l'épreuve physique et médicale visées à l'article IV. 8, 1° et 2°, et, le cas échéant, de l'enquête de milieu et des antécédents visé à l'article IV. 14.

§ 1. De laureaat van de selectieproeven die is ingeschreven op een supralokale lijst, opgesteld overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk besluit van 22 december 1997 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming in de graad van politieagent en van veldwachter, die, op het ogenblik van zijn inschrijving bij de directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie, kan aantonen dat minder dan drie jaren zijn verstreken sedert de datum van het attest van slagen voor de laatste selectieproef op grond waarvan hij op de lijst is ingeschreven, is, wanneer hij zich daartoe aanbiedt, vrijgesteld van ...[+++]


Art. 2. § 1. A partir de 1998, le certificat attestant la réussite de l'examen de chasse visé à l'article 4, § 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse est délivré par l'Administration compétente aux candidats ayant satisfait aux deux épreuves de cet examen, à savoir l'épreuve théorique et l'épreuve pratique.

Art. 2. § 1. Het in artikel 4, § 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende de jachtverloven en -vergunningen bedoelde getuigschrift waarbij een kandidaat kan aantonen dat hij voor het jachtexamen geslaagd is, wordt vanaf 1998 door het bevoegde Bestuur afgegeven aan de kandidaten die geslaagd zijn voor het theoretische en voor het praktische examen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèles de réussite ayant permis ->

Date index: 2024-05-29
w