Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même allons voter » (Français → Néerlandais) :

C'est la raison pour laquelle la commissaire Crețu et moi-même allons bientôt publier des lignes directrices sur la complémentarité des Fonds, afin de garantir que les États membres tirent pleinement parti de ces nouvelles possibilités».

Daarom zullen commissaris Crețu en ik binnenkort richtsnoeren publiceren over de complementariteit van de fondsen, om ervoor te zorgen dat de lidstaten ten volle gebruikmaken van deze nieuwe mogelijkheden”.


Le but n'est pas ici de reprendre une par une les recommandations et de démontrer de quelle manière mes services et moi-même allons y apporter une réponse.

Het is niet de bedoeling de aanbevelingen hier stuk voor stuk te hernemen en aan te tonen op welke manier mijn diensten en ikzelf daar een antwoord op zullen geven.


À aucun moment, mon Cabinet et moi-même n'avons donc eu vent de cette erreur avant de voter le budget général des dépenses le 19 décembre 2014.

Op geen enkel moment waren mijn Kabinet en ikzelf dus op de hoogte van deze fout voor de stemming van de algemene uitgavenbegroting van 19 december 2014.


− (EN) Je vais voter en faveur de ce rapport mais je dois souligner que l’amendement 35 est inacceptable pour moi et que la délégation travailliste britannique et moi-même allons voter contre celui-ci.

− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, maar moet benadrukken dat amendement 35 voor mij onaanvaardbaar is en dat ik en de afvaardiging van de Britse Labour Partij tegen dit specifieke amendement zullen stemmen.


Art. 14. L'article 12 du même arrêté est remplacé comme suit : « Art. 12. Au plus tard un mois avant la date de clôture des élections, les médecins électeurs sont invités à voter, par lettre envoyée à leur domicile civil et par voie électronique.

Art. 14. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : `Art. 12. De kiesgerechtigde artsen worden uiterlijk een maand voor de datum van de afsluiting van de verkiezingen opgeroepen om te stemmen, per gewone brief verstuurd naar de burgerlijke woonplaats en via elektronische weg.


1. Compte tenu du fait également que le travail intérimaire n'a plus nécessairement un caractère temporaire, ne serait-il pas logique qu'à l'avenir, les travailleurs intérimaires occupés depuis au moins trois mois dans la même entreprise puissent également voter? Une telle décision ne serait-elle pas plus équitable?

1. Zou een logische volgende stap - ook gezien het feit dat uitzendarbeid toch niet zo tijdelijk van aard blijkt te zijn - dan niet zijn om uitzendkrachten ook na drie maand tewerkstelling bij dezelfde opdrachtgever, stemrecht te geven? Zou dat niet rechtvaardiger zijn?


Mes collègues et moi-même allons redoubler d'efforts pour sortir notre pays de la crise.

Mijn collega's en ikzelf zullen onze inspanningen nog opvoeren om ons land uit de crisis te halen.


Ma collègue, Mme Laruelle, et moi-même allons examiner comment mettre en place des contrôles qui permettent d'éviter cette situation.

Collega Laruelle en ikzelf zullen onderzoeken op welke manier wij die situatie door controles kunnen voorkomen.


- Afin qu'il ne subsiste aucune équivoque, je tiens à rappeler que nous allons voter sur les conclusions du rapport de la commission qui proposent le rejet de la proposition et non sur la proposition elle-même.

- Gaan we nu stemmen over de conclusies van het commissieverslag dat de verwerping van het wetsvoorstel voorstelt en niet over het voorstel zelf?


De même, ma discrétion et mon éthique font que je ne communique pas aux académies le texte que nous allons voter cet après-midi tant qu'il n'est pas adopté.

Om redenen van ethiek en discretie heb ik aan de academies ook de tekst van het voorliggende wetsvoorstel nog niet meegedeeld zolang hij hier niet is aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même allons voter ->

Date index: 2022-01-09
w