Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent également voter " (Frans → Nederlands) :

1. Compte tenu du fait également que le travail intérimaire n'a plus nécessairement un caractère temporaire, ne serait-il pas logique qu'à l'avenir, les travailleurs intérimaires occupés depuis au moins trois mois dans la même entreprise puissent également voter? Une telle décision ne serait-elle pas plus équitable?

1. Zou een logische volgende stap - ook gezien het feit dat uitzendarbeid toch niet zo tijdelijk van aard blijkt te zijn - dan niet zijn om uitzendkrachten ook na drie maand tewerkstelling bij dezelfde opdrachtgever, stemrecht te geven? Zou dat niet rechtvaardiger zijn?


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


La loi du 23 décembre 2005 portant des dispositions diverses a notamment modifié la loi électorale communale en précisant que les étrangers non ressortissants de l'Union européenne peuvent également voter pour autant qu'ils puissent faire valoir, au moment de l'introduction de la demande d'inscription sur les listes d'électeurs, cinq années ininterrompues de résidence principale en Belgique couvertes par un séjour légal.

De wet van 23 december 2005 houdende diverse bepalingen heeft o.a. de gemeentekieswet gewijzigd door te vermelden dat de niet EU-burgers eveneens hun stem kunnen uitbrengen voorzover zij, op het ogenblik van de indiening van het verzoek om inschrijving op de kiezerslijsten, vijf jaar ononderbroken hoofdverblijfplaats in België gedekt door een wettelijk verblijf kunnen laten gelden.


Seitlinger insistait également pour que les ressortissants d'un État membre résidant sur le territoire d'un autre État membre depuis au moins cinq ans puissent voter dans leur pays de résidence.

Seitlinger drong er ook op aan dat onderdanen van een lidstaat die langer dan vijf jaar verblijf houden in een andere lidstaat, stemrecht zouden krijgen in het land waar ze verblijven.


Le ministre Bourgeois a proposé que les habitants des communes de plus de 25 000 habitants puissent également voter de manière électronique si ces communes le souhaitent.

Vlaams minister Bourgeois stelde voor om de inwoners van de gemeenten met meer dan 25 000 inwoners, als ze dat willen, ook elektronisch te laten stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent également voter ->

Date index: 2023-01-11
w