Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même deux entretiens » (Français → Néerlandais) :

J'ai eu moi-même deux entretiens ces derniers mois avec mon collègue Choquehuanca, et mon administration a également des contacts réguliers tant avec les fonctionnaires boliviens en visite dans notre pays qu'avec l'ambassade bolivienne à Bruxelles.

Ikzelf heb in de voorbije maanden tweemaal een onderhoud gehad met mijn collega Choquehuanca en mijn administratie heeft regelmatig contact met zowel Boliviaanse ambtenaren op bezoek in ons land als met de Boliviaanse ambassade in Brussel.


- Interprété en ce sens qu'il empêche l'application d'une cotisation distincte dans tous les cas où le bénéficiaire a été identifié de manière univoque dans le délai de deux ans et six mois, même lorsque l'administration fiscale n'a pas pu procéder à l'imposition dans le chef du bénéficiaire dans le délai prescrit, l'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992 viole les articles 10, 11 et 172 de la Constitution.

- Geïnterpreteerd in die zin dat het de toepassing van een afzonderlijke aanslag verhindert in alle gevallen waarin de verkrijger op ondubbelzinnige wijze werd geïdentificeerd binnen de termijn van twee jaar en zes maanden, zelfs wanneer de belastingadministratie niet heeft kunnen overgaan tot de belasting van de verkrijger binnen de voorgeschreven termijn, schendt artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet.


Art. 52. Après le premier entretien prévu à l'article 47, l'accompagnateur de stage organise tous les deux mois pour les stages de six mois et tous les trois mois pour les stages d'un an un entretien de stage relatif au déroulement du stage.

Art. 52. Na het eerste gesprek, voorzien in artikel 47, organiseert de stagebegeleider tweemaandelijks voor de stages van zes maanden en driemaandelijks voor de stages van een jaar, een stagegesprek over het verloop van de stage.


Tout travailleur qui a signé deux contrats à durée déterminée ou plus avec la même société et qui a travaillé dans le même poste pendant plus de 24 mois sur une période de 30 mois, reçoit automatiquement un contrat à durée indéterminée; dans ce contrat, l'indemnité de licenciement obligatoire passe de 45 à 33 jours de salaire par année de travail.

Een werknemer die twee of meer overeenkomsten voor bepaalde tijd met hetzelfde bedrijf heeft gesloten, en die daar in een periode van 30 maanden meer dan 24 maanden in dezelfde functie heeft gewerkt, krijgt automatisch een overeenkomst voor onbepaalde tijd; volgens deze overeenkomst bedraagt de ontslagvergoeding echter slechts 33 daglonen per gewerkt jaar, in plaats van 45.


C’est précisément pour discuter l’actualité politique des derniers mois au Rwanda et également pour faire le point de notre coopération bilatérale que le premier ministre, le ministre de la Coopération au Développement et moi-même étions partisans d’une rencontre bilatérale en marge des JED, même si notre dernier entretien bilatéral ne datait que de quelques mois (septembre 2010 à New York).

Het is precies om de politieke actualiteit in Rwanda van de voorbije maanden te bespreken evenals een stand van zaken op te maken van onze bilaterale samenwerking dat de eerste minister, de minister van Ontwikkelingssamenwerking en ikzelf, voorstander waren van een bilaterale ontmoeting met President Kagame in de marge van de EOD, ook al dateerde ons laatste bilaterale onderhoud slechts van enkele maanden geleden (september 2010 in New York).


La Belgique mène à cet égard un dialogue actif, et outre les contacts de l'ambassade avec les services concernés au Rwanda, j'ai moi-même eu un long entretien, lors de mon dernier voyage au Rwanda, avec les autorités rwandaises responsables sur ce dossier spécifique.

België voert hierover een actieve dialoog en buiten de contacten die de ambassade heeft met de betrokken diensten in Rwanda heb ikzelf tijdens mijn laatste reis in Rwanda een lang onderhoud gehad met de verantwoordelijke Rwandese overheden over dit specifieke dossier.


Dans ce courrier, il est également indiqué au jeune travailleur qu'il doit améliorer ses efforts en matière de recherche active d'emploi, qu'une deuxième évaluation interviendra au terme du neuvième mois de son stage d'insertion professionnelle et, pour autant que les deux précédentes décisions d'évaluation aient été prises au terme d'un entretien, une troisième trois mois plus tard menée selon les mêmes modalités, que son admission au bénéfice des allocations d'insertion sera reporté, ainsi que les voies de recours contre la décision ...[+++]

In deze brief wordt er aan de jonge werknemer tevens meegedeeld dat hij zijn inspanningen inzake het actief zoekgedrag naar werk moet verbeteren, dat een tweede evaluatie zal plaatsvinden op het einde van de negende maand van zijn beroepsinschakelingstijd en, voor zover de twee voorgaande evaluatiebeslissingen werden genomen na een gesprek, een derde drie maanden later uitgevoerd volgens dezelfde modaliteiten, dat zijn toelating tot het recht op inschakelingsuitkeringen zal uitgesteld zijn alsook de beroepsmogelijkheden tegen de negatieve evaluatiebesliss ...[+++]


Si aucune décision commune n’est dégagée dans un délai de deux mois à compter de la réception de la demande déposée au titre du premier alinéa, les autorités compétentes de l’État membre d’accueil se prononcent elles-mêmes dans un délai supplémentaire de deux mois quant au fait que la succursale a ou non une importance significative.

Als binnen twee maanden na ontvangst van een verzoek ingevolge de eerste alinea geen gezamenlijk besluit wordt genomen, beslissen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst uiterlijk twee maanden daarna zelf of het bijkantoor significant is.


À l'occasion de la prochaine visite en Belgique du ministre des Affaires étrangères de Bolivie, la question pourrait être à nouveau abordée lors des entretiens sollicités avec moi-même - un entretien est prévu pour discuter de notre coopération au développement - et avec le vice-premier ministre, Louis Michel.

Naar aanleiding van het komende bezoek van de Boliviaanse minister van Buitenlandse Zaken aan België zou de zaak opnieuw ter sprake gebracht kunnen worden tijdens de gesprekken met minister Verwilghen en met vice-eerste minister Michel.


La priorité devait aller aux amendes SAC à Anvers, Gand, Charleroi, Liège et Bruxelles, comme demandé par chaque bourgmestre lors de leur entretien avec le premier ministre, la ministre de la Justice et moi-même.

Eerst moest voorrang worden gegeven aan de GAS-boetes voor Antwerpen, Gent, Charleroi, Luik en Brussel. Dat vroeg elke burgemeester tijdens de ontmoeting die zij hadden met de premier, de minister van Justitie en mezelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même deux entretiens ->

Date index: 2022-06-14
w