Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bit de poids faible
Bit le moins significatif
Caractère de poids faible
Caractère le moins significatif
Chiffre de poids faible
Chiffre le moins significatif
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Emploi type CE
Fonctionnaire
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire européen
Hallucinose
Haut fonctionnaire
Jalousie
Mauvais voyages
PMA
PMD
Paranoïa
Pays en développement les moins avancés
Pays les moins avancés
Pays les moins développés
Personnel CE
Phoque moine
Phoque moine de Méditerranée
Phoque moine à ventre blanc
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «moins des fonctionnaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren ...[+++]


bit de poids faible | bit le moins significatif | caractère de poids faible | caractère le moins significatif | chiffre de poids faible | chiffre le moins significatif

minst-significant cijfer


phoque moine | phoque moine à ventre blanc | phoque moine de Méditerranée

mediterrane monniksrob | Monachus monachus | monniksrob


pays en développement les moins avancés | pays les moins avancés | pays les moins développés | PMA [Abbr.] | PMD [Abbr.]

minst ontwikkelde landen | MOL's [Abbr.]


fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]

ambtenaar [ hoge ambtenaar ]


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


agression par un fonctionnaire judiciaire

aanval door juridisch ambtenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et que vous travaillez pour l'organisme qui recrute, vous pouvez également participer si vous remplissez les conditions suivantes : o Soit au moins quatre ans d'ancienneté dans la classe A2 o Soit compter au moins une ancienneté de 6 ans dans la classe (A2 + A1) o Soit compter au moins une ancienneté de 6 ans dans la classe A1 4. Vous devez déjà être fonctionnaire fédéral et travaillez pour l'organisme qui rec ...[+++]

3. Als je al federaal ambtenaar bent en al werkt voor de rekruterende instelling kan je ook deelnemen als je voldoet aan volgende voorwaarden: o minstens 4 jaar ancienniteit in klasse A2 o OF minstens 6 jaar ancienniteit in klasse A1 o OF een totaal van minstens 6 jaar ancienniteit in de klasses A1 + A2 4. Je moet in dit geval reeds federaal ambtenaar zijn én werken voor de rekruterende instelling.


Candidatures. o Exigences d'admissibilité : être fonctionnaire de classe A1 au moins, au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale; Posséder une expérience professionnelle d'au moins deux ans dans les matières de l'emploi et/ou de la sécurité sociale; . pour les fonds créés par les CP ou sCP 318.02, 319.01, 327.01, 329.01 et 331 le fonctionnaire doit appartenir au rôle linguistique néerlandophone ; . pour les fonds créés par l ...[+++]

Kandidaturen. o Toelaatbaarheidsvereisten ambtenaar zijn van minstens klasse A1, werkzaam bij de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; beschikken over een beroepservaring van minstens twee jaar in de materie werk en/of sociale zekerheid; . voor de fondsen opgericht door PsC 318.02, PsC 319.01, PsC 327.01, PsC 329.01 en PC 331 moet de ambtenaar behoren tot de Nederlandstalige taalrol; . voor de fondsen opgericht door PsC 318.01, PsC 319.02, PsC 327.02 en PsC 327.03 moet de ambtenaar behoren tot de Franstalige taalrol; . voor de fondsen opgericht door PC 319, PsC 329.03 en PC 330 moet de ambtenaar behoren tot de Franstalige o ...[+++]


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Diplôme de base de 2 cycle (par exemple master/licencié) délivré par une université ou une haute école belge après au moins 4 ans d'études, obtenu dans d'une des orientations suivantes : o psychologie o sciences économiques ou commerciales o sciences du travail o ressources humaines o sciences politiques o sociologie o sciences mathématiques o sciences actuarielles o statistiques 2. Expérience requise à la date limite d'inscription: minimum 6 années d'expérience professionnelle dont au moins 3 an ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : o Diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. master/licentiaat) afgeleverd door een universiteit of een hogeschool, behaald in een afdeling : o psychologie en pedagogische wetenschappen o economische wetenschappen of handelswetenschappen o politieke en sociale wetenschappen o bestuurskunde o human resources o wiskunde o statistiek o actuariële wetenschappen 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: minimum 6 jaar relevante professionele ervaring waarvan minstens 3 jaar in een van volgende domeinen : o Statistische analyse en beheer van gegevens o Opbouw, beheer en exploitatie van rekenmodellen 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog ...[+++]


Art. 39. § 1. Dans le cas des associations régionales, dans le courant d'une période de subventionnement, au moins une visite d'une délégation d'au moins deux membres du comité d'accompagnement et du fonctionnaire en charge du dossier ou au moins un entretien avec cette délégation et ce fonctionnaire sont organisés afin d'évaluer le fonctionnement général de l'association et l'avancement de la note pluriannuelle.

Art. 39. § 1. Voor regionale verenigingen vindt in de loop van een subsidiëringsperiode minstens één keer een bezoek van of een gesprek met een delegatie van minimaal twee leden van de begeleidingscommissie en de dossierbeherende ambtenaar plaats om de algemene werking van de vereniging en de voortgang van de meerjarennota te evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 29. § 1. Dans le cas des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale et des associations thématiques régionales, dans le courant d'une période de subventionnement, au moins une visite d'une délégation d'au moins deux membres du comité d'accompagnement et du fonctionnaire en charge du dossier ou au moins un entretien avec cette délégation et ce fonctionnaire sont organisés afin d'évaluer le fonct ...[+++]

Art. 29. § 1. Voor gewestelijke ledenverenigingen, de gewestelijke koepelvereniging en gewestelijke thematische verenigingen vindt in de loop van een subsidiëringsperiode minstens één keer een bezoek van of een gesprek met een delegatie van minimaal twee leden van de begeleidingscommissie en de dossierbeherende ambtenaar plaats om de algemene werking van de vereniging en de voortgang van het meerjarenplan of het plan van aanpak te evalueren.


93undecies D. — Les fonctionnaires publics ou les officiers ministériels chargés de vendre publiquement des meubles, dont la valeur atteint au moins 250 EUR, sont personnellement responsables du paiement de la taxe sur la valeur ajoutée et des accessoires dus par le propriétaire au moment de la vente, s’ils n’en avisent pas, par lettre recommandée à la poste, au moins huit jours ouvrables à l’avance, le fonctionnaire chargé du recouvrement dont relève le propriétaire desdits meubles.

93undecies D. — Openbare ambtenaren of ministeriële officieren, belast met de openbare verkoping van roerende goederen waarvan de waarde ten minste 250 EUR bedraagt, zijn persoonlijk aansprakelijk voor de betaling van de belasting over de toegevoegde waarde en bijbehoren die de eigenaar op het ogenblik van de verkoping schuldig is, indien zij niet ten minste acht werkdagen vooraf, bij ter post aangetekende brief, de voor de eigenaar van die goederen bevoegde ambtenaar belast met de invordering ervan verwittigen.


Le cas échéant, un fonctionnaire du grade de directeur au moins, désigné à cet effet par le ministre des Finances, peut prescrire à un fonctionnaire du grade d’inspecteur au moins de réclamer auprès d’un établissement de banque, de change, de crédit et d’épargne tout renseignement pouvant être utile pour déterminer le montant des revenus imposables du contribuable.

In voorkomend geval kan een ambtenaar met minstens de graad van directeur, die hiertoe werd aangesteld door de minister van Financiën, een ambtenaar met de graad van ten minste inspecteur ermee belasten om bij een bank-, wissel-, krediet- en spaarinstelling elke inlichting op te vragen die nuttig kan zijn om het bedrag van de belastbare inkomsten van de belastingplichtige te bepalen.


Le cas échéant, un fonctionnaire du grade de directeur au moins, désigné à cet effet par le ministre ayant les Finances dans ses attributions, peut prescrire à un fonctionnaire du grade d’inspecteur au moins de réclamer auprès d’un établissement de banque, de change, de crédit et d’épargne tout renseignement pouvant être utile pour déterminer le montant des revenus imposables du contribuable.

In voorkomend geval kan een ambtenaar met minstens de graad van directeur, die hiertoe werd aangesteld door de minister van Financiën, een ambtenaar met de graad van ten minste inspecteur ermee belasten om bij een bank-, wissel-, krediet- en spaarinstelling elke inlichting op te vragen die nuttig kan zijn om het bedrag van de belastbare inkomsten van de belastingplichtige te bepalen.


Plusieurs questions se posaient dès lors : savoir si cela valait la peine de gérer certains dossiers contentieux, combien coûte l'heure de travail d'un fonctionnaire (soit plus ou moins 2 500 francs), combien de fonctionnaires traitent le contentieux (1 000 fonctionnaires) et combien de dossiers sont traités (50 000 par an).

Men is dan een reeks vragen gaan beantwoorden om uit te maken of het de moeite loonde bepaalde geschillendossiers te beheren : wat is het uurloon van een ambtenaar (zo ongeveer 2 500 frank), hoeveel ambtenaren zijn met geschillen bezig (1 000 ambtenaren) en hoeveel dossiers worden er behandeld (50 000 per jaar).


Le fonctionnaire visé au § 1 , alinéa 1 , peut transférer une partie des compétences qui lui ont été attribuées aux § 1 , alinéas 2 et 3, et § 2, à un fonctionnaire de la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention appartenant au moins à la classe A1, à l’exception du fonctionnaire ayant dressé procès-verbal en application de l’article 25».

De in het § 1, eerste lid bedoelde ambtenaar kan een deel van de hem in de § 1, tweede en derde lid, en § 2 verleende bevoegdheden overdragen aan een ambtenaar van de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid die minstens tot de klasse A1 behoort, met uitzondering van de ambtenaar die met toepassing van artikel 25 proces-verbaal heeft opgesteld».


w