Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins durement touchés » (Français → Néerlandais) :

C. considérant que la situation de l'emploi pour les jeunes gens diffère de façon significative d'un État membre à l'autre, avec un taux de chômage de moins de 10 % dans certains pays mais pouvant atteindre près de 50 % dans d'autres pays plus durement touchés par la crise;

C. overwegende dat de werkgelegenheidssituatie voor jongeren aanzienlijk uiteenloopt tussen de lidstaten, met werkloosheidspercentages van ver onder de 10% in sommige landen tot bijna 50% in de landen die het zwaarst zijn getroffen door de crisis;


C. considérant que la situation de l'emploi pour les jeunes gens diffère de façon significative d'un État membre à l'autre, avec un taux de chômage de moins de 10 % dans certains pays mais pouvant atteindre près de 50 % dans d'autres pays plus durement touchés par la crise;

C. overwegende dat de werkgelegenheidssituatie voor jongeren aanzienlijk uiteenloopt tussen de lidstaten, met werkloosheidspercentages van ver onder de 10% in sommige landen tot bijna 50% in de landen die het zwaarst zijn getroffen door de crisis;


Au cours des dernières années, ce secteur sensible de la production agricole a été durement touché par les accords préférentiels conclus par l’UE avec des pays tiers et est donc devenu de moins en moins compétitif.

De laatste jaren is deze gevoelige landbouwproductiesector ernstig getroffen door de preferentiële akkoorden van de EU met derde landen, met het gevolg dat het concurrentievermogen geleidelijk aan is afgenomen.


Au cours des dernières années, ce secteur sensible de la production agricole a été durement touché par les accords préférentiels conclus par l’UE avec des pays tiers et est donc devenu de moins en moins compétitif.

De laatste jaren is deze gevoelige landbouwproductiesector ernstig getroffen door de preferentiële akkoorden van de EU met derde landen, met het gevolg dat het concurrentievermogen geleidelijk aan is afgenomen.


Au cours des dernières années, ce secteur sensible de la production agricole a été durement touché par les accords préférentiels conclus par l'UE avec des pays tiers et est donc devenu de moins en moins compétitif.

De laatste jaren is deze gevoelige landbouwproductiesector ernstig getroffen door de preferentiële akkoorden van de EU met derde landen, met het gevolg dat het concurrentievermogen geleidelijk aan is afgenomen.


Si le changement climatique touche tous les pays, il faut s’attendre à ce que les pays les moins développés et d’autres pays en développement vulnérables soient les premiers et les plus durement touchés.

Klimaatverandering treft alle landen, maar de minst ontwikkelde landen en andere kwetsbare ontwikkelingslanden zullen naar verwacht het eerst en het hardst worden getroffen.


Néanmoins, les données statistiques ne peuvent fournir qu'une idée approximative de l'ampleur de l'exclusion sociale car nombre de groupes sociaux parmi les plus durement touchés demeurent pour l'essentiel "invisibles" en terme de statistiques sociales, tout au moins en ce qui concerne les données comparables au niveau de l'UE.

Statistische gegevens kunnen echter alleen een globaal beeld van de omvang van sociale uitsluiting geven omdat veel van de zwaarst getroffen sociale groepen grotendeels "onzichtbaar" blijven voor de sociale statistieken, in ieder geval waar het voor de EU vergelijkbare gegevens betreft.


Néanmoins, les données statistiques ne peuvent fournir qu'une idée approximative de l'ampleur de l'exclusion sociale car nombre de groupes sociaux parmi les plus durement touchés demeurent pour l'essentiel "invisibles" en terme de statistiques sociales, tout au moins en ce qui concerne les données comparables au niveau de l'UE.

Statistische gegevens kunnen echter alleen een globaal beeld van de omvang van sociale uitsluiting geven omdat veel van de zwaarst getroffen sociale groepen grotendeels "onzichtbaar" blijven voor de sociale statistieken, in ieder geval waar het voor de EU vergelijkbare gegevens betreft.


Les plus durement touchés sont les jeunes qui quittent l'école sans qualifications. Cinq millions de jeunes (soit 10% de la classe des 16-25 ans) ne disposent d'aucune formation de l'enseignement secondaire ou professionnel et ont quatre fois moins de chances de trouver en emploi que leurs homologues ayant reçu une meilleure formation.

Het zwaarst getroffen zijn de jongeren die bij het verlaten van de school over geen enkele kwalificatie beschikken - 5 miljoen jongeren (10% van de leeftijdsgroep 16-25jarigen) hebben geen diploma van secundair onderwijs of beroepsopleiding en hun kans op werkloosheid is vier maal groter dan die van hun beter opgeleide leeftijdgenoten.


1. a) Comment a évolué l'emploi dans le secteur du textile au cours des cinq dernières années? b) Quels sous-secteurs ont été les plus durement touchés? c) Quels sous-secteurs affichent des résultats moins décevants?

1. a) Kan u mij meedelen wat de evolutie is van de tewerkstelling in de industriesector voor de jongste vijf jaar? b) Welke subsectoren zijn het hardst getroffen? c) Welke subsectoren doen het minder slecht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins durement touchés ->

Date index: 2021-02-13
w