Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins qu'il faut aussi indiquer » (Français → Néerlandais) :

Il faut aussi indiquer qu'un tel rapatriement de réfugiés vers la Somalie toujours en proie aux violences pourrait constituer une violation du droit international.

De repatriëring van vluchtelingen naar Somalië, dat nog altijd door geweld wordt geteisterd, zou bovendien strijdig kunnen zijn met het internationale recht.


Il n'en demeure pas moins qu'il faut aussi indiquer des limites, indépendamment du respect auquel a droit une jeunesse trop souvent méprisée.

Wel moet ook op de grenzen worden gewezen, los van het respect waarop jongeren recht hebben die maar al te vaak worden geminacht.


Il n'en demeure pas moins qu'il faut aussi indiquer des limites, indépendamment du respect auquel a droit une jeunesse trop souvent méprisée.

Wel moet ook op de grenzen worden gewezen, los van het respect waarop jongeren recht hebben die maar al te vaak worden geminacht.


Il faut aussi indiquer dans cette rubrique les congés de maladie (de plus de 15 jours) ainsi que les congés pour raisons diverses (autres que les congés de vacances annuelles) qui ont eu pour conséquences que le greffe a dû, pendant certaines périodes, travailler avec un nombre de membres du personnel réduit.

In deze rubriek dient men ook het aantal ziekteverloven van meer dan 15 dagen en de buitengewone verloven (ander dan het jaarlijks verlof) aan te duiden daar deze tot gevolg hadden dat de griffie gedurende bepaalde periodes met een gereduceerd personeelsaantal diende te werken.


L'on pourrait éventuellement parvenir à un accord sur certains points de vue en commission, mais il faut aussi indiquer clairement les points sur lesquels il n'existe pas de consensus.

Mogelijks kan men in de schoot van de commissie over bepaalde stellingen overeenkomst bereiken, maar de punten waarover geen consensus bestaat, moeten ook duidelijk worden bepaald.


Il faut aussi indiquer le nom de l'ancien et du nouveau vétérinaire, l'école canine ou l'endroit où le propriétaire suit une formation, les incidents ou les indices éventuels d'un comportement agressif.

Verder moet nog worden vermeld : de naam van de vroegere en de nieuwe dierenarts, de hondenschool of de plaats waar de eigenaar les volgt, eventuele incidenten of aanwijzingen voor agressief gedrag.


En outre, il faut aussi indiquer dans ce document pour quels projets, quels investissements et quels coûts récurrents le service concerné fera appel à des contrats (groupés ou ouverts) existants (de FORCMS et/ou d'autres services) et/ou quand le service concerné conclura un propre contrat qui sera ouvert à d'autres services (principe du « leading SPF »).

In dit document, wordt ook aangegeven voor welke projecten, investeringen en recurrente kosten de betrokken dienst beroep zal doen op bestaande (gegroepeerde of opengestelde) contracten (van FORCMS en/of van andere diensten) en/of wanneer de betrokken dienst zelf een contract zal afsluiten dat wordt opengesteld voor andere diensten (leading FOD principe).


Si les hydrofluorocarbones [gaz énumérés à l'annexe I, section 1, du règlement (UE) no 517/2014 ou mélange contenant au moins un de ces gaz] contenus dans des équipements de réfrigération, de climatisation ou de pompes à chaleur importés ont été précédemment exportés hors de l'Union et soumis à la limitation des quotas d'hydrofluorocarbones pour la mise sur le marché, il faut l'indiquer à la rubrique 12 afin de prouver la conformité avec l'article 14 du règlement (UE) no 517/2014.

Indien in ingevoerde koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur aanwezige fluorkoolwaterstoffen (gassen die zijn opgenomen in de lijst in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 517/2014 of mengsels die ten minste een van die gassen bevatten) eerder uit de Unie zijn uitgevoerd en onder de quotumbeperking voor het op de markt brengen van fluorkoolwaterstoffen vielen, wordt dat in onderdeel 12 gerapporteerd met als doel te bewijzen dat artikel 14 van Verordening (EU) nr. 517/2014 is nageleefd.


PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le t ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid e ...[+++]


§ 1. Toute publicité qui indique un taux d'intérêt ou des chiffres liés au coût du crédit pour le consommateur mentionne, de façon claire, concise et apparente les informations de base suivantes : 1° l'identité du prêteur ou, le cas échéant, de l'intermédiaire de crédit; 2° le cas échéant, le fait que la publicité concerne un crédit hypothécaire sécurisé par une des sûretés visées à l'article I. 9, 53° ; 3° le taux débiteur, en précisant s'il est fixe ou variable ou une combinaison des deux, accompagné d'informations relatives à to ...[+++]

§ 1. Alle reclame waarin een rentevoet of cijfers betreffende de kosten van het krediet voor de consument worden vermeld bevat, op een duidelijke, beknopte en opvallende wijze de volgende standaardinformatie : 1° de identiteit van de kredietgever of, desgevallend, de kredietbemiddelaar; 2° in voorkomend geval, het feit dat de reclame een hypothecair krediet betreft dat gewaarborgd wordt door een van de zekerheden bedoeld in artikel I. 9, 53° ; 3° de debetrentevoet, met de vermelding of deze vast of veranderlijk is, alsook nadere informatie over eventuele kosten die in de totale kosten van het krediet voor de consument zijn begrepen; ...[+++]




D'autres ont cherché : faut     faut aussi     faut aussi indiquer     demeure pas moins     moins qu'il faut     qu'il faut aussi     certains points     contenant au moins     faut l'indiquer     enfant de moins     qui a fait     aussi     l'âge indiqué     publicité au moins     fait     moins aussi     publicité qui indique     moins qu'il faut aussi indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins qu'il faut aussi indiquer ->

Date index: 2023-03-31
w