Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois lui semble » (Français → Néerlandais) :

Dix-huit mois lui semble un terme adéquat.

Achttien maanden lijken een redelijke termijn.


Dix-huit mois lui semble un terme adéquat.

Achttien maanden lijken een redelijke termijn.


Une durée maximale de six mois lui semble suffire amplement.

Een maximumduur van zes maanden lijkt haar reeds ruim te volstaan.


La deuxième question posée lui semble fondamentale : au regard des 142 dossiers depuis deux mois et demi, existe-t-il une adéquation entre les cas soumis et les critères ?

De tweede vraag lijkt hem fundamenteel : beantwoorden de 142 ingediende dossiers aan de criteria ?


Pour ce qui est du défaut du défendeur, le projet est adéquat, sauf en ce qu'il prévoit une remise à un terme fixe d'un mois, que les nécessités du service judiciaire ne permettront pas toujours de respecter: le plus adapté serait de laisser le juge fixer le délai qui lui semble convenable.

Wat het verstek van de verweerder betreft, voldoet het ontwerp, behalve dat het voorziet in een uitstel met een vaste termijn van een maand, die de gerechtelijke diensten niet altijd in acht zullen kunnen nemen : het beste is de rechter de termijn te laten bepalen die hem geschikt lijkt.


Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un examen qui pouvait mener à une annulation; - Des contacts té ...[+++]

Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige administratieve dossier inzake deze beraadslaging te vragen in het kader van een onderzoek dat tot een vernietiging kon leiden; - Er was vervolgens telefonisch contact tussen mijn administratie en die van de ...[+++]


Néanmoins, il me semble crucial que la Commission commence à travailler en exerçant pleinement son mandat et je crois qu’il est essentiel que le Parlement européen lui apporte un large soutien, car, selon moi, la Commission et le Parlement européen sont les meilleurs alliés pour modeler les politiques communes de l’UE.

Niettemin vind ik het van essentieel belang dat de Commissie met haar werkzaamheden kan beginnen op basis van een volledig mandaat. In dat opzicht acht ik de brede steun van het Europees Parlement van zeer groot belang aangezien de Commissie en het Parlement naar mijn idee de grootste bondgenoten zijn wat de vormgeving van het gemeenschappelijke beleid van de EU betreft.


Néanmoins, il me semble crucial que la Commission commence à travailler en exerçant pleinement son mandat et je crois qu’il est essentiel que le Parlement européen lui apporte un large soutien, car, selon moi, la Commission et le Parlement européen sont les meilleurs alliés pour modeler les politiques communes de l’UE.

Niettemin vind ik het van essentieel belang dat de Commissie met haar werkzaamheden kan beginnen op basis van een volledig mandaat. In dat opzicht acht ik de brede steun van het Europees Parlement van zeer groot belang aangezien de Commissie en het Parlement naar mijn idee de grootste bondgenoten zijn wat de vormgeving van het gemeenschappelijke beleid van de EU betreft.


Il semble évident que la nouvelle administration américaine a tenu compte d’un grand nombre des messages que nous lui avions envoyés ces derniers mois et ces dernières années à propos de la relation transatlantique.

Het lijkt duidelijk dat de nieuwe Amerikaanse regering goed heeft geluisterd naar veel van de boodschappen die wij haar de laatste maanden en jaren hebben gezonden over de trans-Atlantische betrekkingen.


Permettez-moi d’évoquer ce qui se passe à Zanzibar, où les homosexuels sont criminalisés et arrêtés, et où l’UE possède un instrument qui lui permet d’agir - l’accord de Cotonou -, mais semble manquer de la volonté politique de le faire.

Ik wil spreken over Zanzibar waar homoseksuelen worden gecriminaliseerd en gearresteerd. Daar heeft de EU een mechanisme om op te treden - de Overeenkomst van Cotonou - maar beschikt zij kennelijk niet over de noodzakelijke politieke wil.




D'autres ont cherché : dix-huit mois lui semble     six mois lui semble     depuis deux mois     posée lui semble     fixe d'un mois     plus     qui lui semble     courant du mois     semble     crois     ces derniers mois     cotonou     mois lui semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois lui semble ->

Date index: 2025-02-23
w