Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois nous avions » (Français → Néerlandais) :

L'audit permanent a cependant calculé qu'en trois mois nous avions déjà dépensé 5 700 000 euros supplémentaires.

Na drie maand becijferde de permanente audit echter dat we reeds een meeruitgave gerealiseerd hadden van 5.700.000 euro.


Au niveau militaire, des F16 belges ont pris part jusqu'il y a quelques mois aux opérations aériennes contre des positions d'ISIS en Irak et nous avons l'intention de réengager nos avions à partir de juillet 2016.

Op militair vlak namen Belgische F16's tot voor enkele maanden deel aan de luchtoperaties tegen ISIS en we zijn van plan onze vliegtuigen vanaf juli 2016 opnieuw in te zetten.


Je le déplore d’autant plus que, ces derniers mois, nous avions énormément progressé sur les propositions relatives aux nouveaux aliments.

Deze situatie is onfortuinlijk, aangezien we in de afgelopen maanden juist veel vooruitgang hadden geboekt met de problemen in de voorstellen voor nieuwe voedingsmiddelen.


D’abord parce que, il y a quelques mois, nous avions adopté un rapport, aussi sous la responsabilité de M. Ehler.

Ik zeg dit omdat wij ten eerste, enkele maanden geleden, een ander verslag hebben aangenomen waarvoor de heer Ehler de verantwoordelijkheid had.


S’il y a quelques mois, nous avions une vraie prison à ciel ouvert qui ne cessait de se fermer, c'est de plus en plus en plus visible lorsque nous comptons chaque jour les morts, la faim, la peur, la puissance des armes et leur effet, des deux côtés des murs, sur la vie des citoyens.

Niet tegenstaande dat we een paar maanden geleden met een open gevangenis te maken hadden die steeds sterker afgesloten werd, zo wordt dit steeds duidelijker wanneer we iedere dag de doden tellen, de honger, de angst, de macht van de wapens en hun gevolgen, aan beide kanten van de muren, op de levens van de burgers zien.


Voilà plusieurs mois, nous avions mis en garde le gouvernement travailliste des dangers d'un engagement ouvert des troupes britanniques en Sierra Leone.

Wij hebben de Britse Labourregering maanden geleden al gewaarschuwd voor de gevaren die zouden kunnen optreden bij uitzending van Britse troepen naar Sierra Leone zonder vastomlijnde taakstelling.


La vérité est, Monsieur le Président, que si tout le monde appréciait aussi peu que moi les avions et aimait le train autant que moi, nous aurions peut-être moins de problèmes.

Mijnheer de Voorzitter, als iedereen zo weinig van vliegen zou houden als ik en zoveel per spoor zou reizen als ik, dan zouden wij misschien minder problemen hebben.


Cependant, précisément au cours de la première session du Parlement européen qui a suivi le Conseil européen de Nice, nous avions tous vous-mêmes, moi et le président de ce Conseil européen fait une constatation: il est nécessaire de renforcer la dimension démocratique de la méthode de réforme des traités, afin de permettre aux citoyens de se reconnaître plus directement dans les processus institutionnels européens.

Precies op de eerste zitting van het Europees Parlement na de Europese Raad van Nice hebben wij evenwel allemaal - u, ik en ook de voorzitter van die Europese Raad - kunnen constateren dat de democratische dimensie van de methode voor de hervorming van de verdragen moet worden versterkt om de burgers de mogelijkheid te bieden zich directer bij de Europese institutionele processen betrokken te voelen.


Vous savez que Jean-Luc et moi-même avions beaucoup travaillé sur ce dossier et que nous avions créé un cadre pour cette Région.

Zoals u weet hebben Jean-Luc en ikzelf hard aan dit dossier gewerkt en een kader gecreëerd voor dit Gewest.


Nous le faisons d'autant plus volontiers que M. Collignon et moi-même avions déposé un texte ayant le même objectif. C'est après une longue discussion en commission que nous avons décidé de rédiger un texte commun avec d'autres auteurs de propositions.

Na een lange discussie in de commissie hebben we besloten met andere auteurs van wetsvoorstellen een gemeenschappelijke tekst op te stellen.




D'autres ont cherché : qu'en trois mois nous avions     quelques mois     irak et nous     réengager nos avions     ces derniers mois     derniers mois nous     nous avions     quelques mois nous     voilà plusieurs mois     plusieurs mois nous     aurions peut-être moins     moi nous     moi les avions     nous     vous     moi-même avions     mois nous avions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois nous avions ->

Date index: 2024-08-26
w