Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois pourra-t-il encore » (Français → Néerlandais) :

2. a) La recrudescence des demandes d'asile hypothèque-t-elle la réalisation des objectifs en matière de délai de traitement des demandes? b) L'objectif fixé à six mois pourra-t-il encore être atteint?

2. a) Brengt deze toename van aanvragen de vooropgestelde behandelingstermijn in gedrang? b) Zal de doelstelling van zes maanden nog gehaald kunnen worden?


Commentaire sur l'article 4 : Les parties conviennent que cette période de six mois pourra être additionnée par des périodes d'occupation interrompues ou non auprès du même employeur endéans une période de référence de deux ans.

Commentaar bij artikel 4 : De partijen komen overeen dat deze periode van zes maanden opgebouwd kan worden door al dan niet onderbroken tewerkstellingsperiodes bij dezelfde werkgever in een referentieperiode van twee jaar.


1. a) D'où proviennent les 25 millions d'euros inscrits au budget de la Coopération au développement? b) Ce montant pourra-t-il encore être alloué avant l'arrivée d'un accord de coopération, et donc avant la libération des fonds ETS?

1. a) Van waar is de 25 miljoen euro die werd ingeschreven op het budget Ontwikkelingssamenwerking afkomstig? b) Zal dit kunnen worden aangewend nog voor er een samenwerkingsakkoord is en dus voor de ETS-middelen vrijkomen? Zo niet, hoe verklaart u dat dit wel al ingeschreven werd?


En cas d'un usager qui décède dans un mois déterminé, la prise en charge pour le mois en question est encore exécutée.

Bij de gebruiker die in een bepaalde maand overlijdt, wordt de tenlasteneming voor de maand in kwestie nog uitgevoerd.


Commentaire sur l'article 7, § 3 Les parties conviennent que cette période de six mois pourra être constituée par des périodes d'occupation interrompues ou non auprès du même employeur endéans une période de référence de deux ans.

Commentaar bij artikel 7, § 3 De partijen komen overeen dat deze periode van zes maanden opgebouwd kan worden door al dan niet onderbroken tewerkstellingsperiodes bij dezelfde werkgever in een referentieperiode van twee jaar.


4. Les entreprises étrangères pourront-elles encore vendre sur le marché belge des produits traités au chrome ou ce type de bois pourra-t-il encore être importé ?

4. Kunnen buitenlandse bedrijven nadien nog met chroom behandelde producten op de Belgische markt verkopen of kan dergelijke hout nog ingevoerd worden ?


Ce qui paraît encore plus grave est que le contrôle démocratique pourrait de facto être sérieusement entravé. Ainsi comment le Comité permanent R pourra-t-il encore enquêter et informer correctement le parlement si le collège a décidé de détruire des données illégalement recueillies.

Nog veel belangrijker is dat de democratische controle soms de facto ernstig bemoeilijkt zal worden aangezien het college kan beslissen om wederrechtelijk verkregen gegevens te vernietigen.


Un projet d'arrêté d'exécution préparé en vue de l'entrée en vigueur de la loi du 13 avril 1995 prévoyait déjà la réduction de la période de calcul et de publication de l'indice de référence de trois mois et demi à deux mois, ce qui est encore trop long.

Een ontwerp van uitvoeringsbesluit opgesteld met het oog op de inwerkingtreding van de wet van 13 april 1995 voorzag reeds in het verkorten van de periode voor berekening en publicatie van de referte-index van drie en een halve maand tot twee maand, wat nog te lang is.


Les résultats étaient similaires pour le mois de mars 2006 : là aussi, sur cent quinze demandes, seules cinquante et une avaient été traitées dans un délai de douze mois, cinquante-neuf étaient encore en cours de traitement et aucune trace de cinq demandes n’a été retrouvée dans la base de données de l’ONP .

Voor de maand maart 2006 waren de resultaten gelijklopend : van de eveneens honderdvijftien aanvragen waren er slechts eenenvijftig binnen een termijn van twaalf maanden behandeld, negenenvijftig waren nog in behandeling, van vijf aanvragen was geen spoor terug te vinden in het gegevensbestand van de RVP.


La période de référence de 36 mois peut en outre encore être prolongée par certains événements tels que l'exercice d'une profession ne relevant pas de la sécurité sociale, secteur chômage (6 mois au minimum, 9 mois au maximum).

Bovendien kan de referteperiode van 36 maanden nog verlengd worden door sommige gebeurtenissen zoals de uitoefening van een beroep dat niet onder de sociale zekerheid, sector werkloosheid, valt (minimaal 6 maanden, maximaal 9 jaar)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois pourra-t-il encore ->

Date index: 2024-04-08
w