8. exprime la vive préoccupation que lui inspire le fait que la moitié des nouveaux cas d'infection par le VIH concerne les enfants et les jeunes; fait part de sa déception devant le fait que, bien qu'une grande partie des infections se produise par le partage des seringues par les toxicomanes, il n'existe toujours pas de programmes efficaces qui soient mis en œuvre pour fournir des seringues propres à ces personnes dans de nombreux pays, dont certains États membres;
8. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het feit dat de helft van alle nieuwe HIV-besmettingen bij kinderen en jonge mensen plaatsvindt; is teleurgesteld dat hoewel besmetting zeer vaak gebeurt door gemeenschappelijk gebruik van naalden door drugsgebruikers, er in veel landen, waaronder EU-lidstaten, nog steeds geen doeltreffende programma's worden uitgevoerd voor de verstrekking van schone naalden aan verslaafden;