Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backtrack guidé par les dépendances
Backtracking dirigé
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Canalisation de retour
Cheptel à moitié
Conduite de refoulement
Conduite de retour
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Partager par moitié
Retour
Retour arrière dirigé par les dépendances
Retour arrière sélectif
Retour en arrière guidé par les dépendances
Retour en arrière relevant
Retour veineux pulmonaire anormal
Retour veineux pulmonaire anormal partiel
Retour veineux pulmonaire anormal total
Tube de retour
Tuyauterie de retour
Valve anti-retour en ligne à usage unique

Vertaling van "moitié des retours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

halveringsbreedte


biscuit à moitié enrobé de chocolat

koekje half omhuld met chocolade


canalisation de retour | conduite de refoulement | conduite de retour | retour | tube de retour | tuyauterie de retour

retourleiding


backtrack guidé par les dépendances | backtracking dirigé | retour arrière dirigé par les dépendances | retour arrière sélectif | retour en arrière guidé par les dépendances | retour en arrière relevant

relevante backtracking


Retour veineux pulmonaire anormal

abnormale verbinding van venae pulmonales


Retour veineux pulmonaire anormal total

abnormale verbinding van venae pulmonales, volledig


Retour veineux pulmonaire anormal partiel

abnormale verbinding van venae pulmonales, partieel


valve anti-retour en ligne à usage unique

'in-line'-terugslagklep voor eenmalig gebruik




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a eu 101 pays de destination différents, mais principalement l'Irak, l'Ukraine et la Roumanie (en 2015 plus de la moitié des retours volontaires ont concerné ces trois pays).

Er waren 101 verschillenden bestemmingslanden, maar voornamelijk Irak, Oekraïne en Roemenië (meer dan de helft van de vrijwillige terugkeren in 2015 betroffen deze drie landen).


Entre 2006 et décembre 2013, l'agence a coordonné 209 opérations de retour conjointes, lors desquelles 10 855 personnes ont été renvoyées[11]. Depuis 2007, Frontex propose une formation normalisée pour les agents chargés des retours, qui met l’accent sur la protection des droits fondamentaux et de la dignité des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour au cours des opérations de retour forcé[12]. Étant donné que les dispositions de l’article 8, paragraphe 6, de la directive sur le retour, qui concernent le contrôle du retour forcé, sont devenues obligatoires en 2010, la moitié ...[+++]

Tussen 2006 en december 2013 heeft FRONTEX 209 gezamenlijke terugkeeroperaties gecoördineerd, waarbij 10 855 personen zijn teruggekeerd[11]. Sinds 2007 voorziet FRONTEX in standaardopleidingen voor terugkeerfunctionarissen, waarbij de nadruk ligt op de eerbiediging van de grondrechten en de waardigheid van de personen die gedwongen worden om terug te keren[12]. In 2010 is artikel 8, lid 6, van de terugkeerrichtlijn over het toezicht op de gedwongen terugkeer bindend geworden.


·Administration en ligne d'ici à 2015: utilisation des services d'administration en ligne par 50 % des citoyens, avec retour de formulaires remplis par plus de la moitié d'entre eux (Point de référence: en 2009, 38 % des individus âgés de 16 à 74 ans avaient utilisé des services d'administration en ligne au cours des douze mois écoulés, et 47 % avaient utilisé ces services pour renvoyer des formulaires remplis).

·Tegen te bereiken doelstelling inzake eoverheid: % van de burgers dient deze diensten te gebruiken en meer dan de helft van hen dient ingevulde formulieren terug te sturen (Vertreksituatie: in had % van de burgers van tot jaar gedurende de vorige maanden gebruik gemaakt van eoverheidsdiensten, % van hen voor het versturen van ingevulde formulieren.)


c) La Belgique (ainsi que les Pays-Bas et la Grande-Bretagne) n'obtiendrait que la moitié du retour industriel prévu.

c) België (samen met Nederland en Groot-Brittannië) zou slechts ongeveer de helft van de voorziene industriële « return » ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de retard des transports publics sur le chemin du retour: - la moitié du retard est compensée, si ce retard se situe entre 45 minutes et 2 heures; - le retard total est compensé entièrement, si ce retard est de 2 heures ou plus.

Bij vertragingen met het openbaar vervoer op de terugweg wordt: - de helft van de vertraging gecompenseerd, als die vertraging tussen de 45 minuten en 2 uur duurt; - wordt de volledige vertraging gecompenseerd, als die vertraging 2 uur of langer duurt.


4. Jusqu'à un très court laps de temps avant son retour, un étranger a encore le droit d'y renoncer. a) Dans combien de cas en a-t-il été ainsi au cours des cinq dernières années (sur une base annuelle) et de la première moitié de 2015? b) Les intéressés ont-ils reçu leur prime de retour? c) Qu'est-il advenu de ceux qui ont décidé de rester illégalement dans le pays?

4. Tot vlak voor het vertrek kan een vreemdeling kiezen om niet mee te gaan. a) In hoeveel gevallen was dit zo de voorbije vijf jaar (op jaarbasis) en de eerste helft van 2015? b) Kregen die mensen hun terugkeerpremie? c) Wat gebeurde er verder met diegenen die dit beslisten en illegaal in het land verbleven?


1. Au cours des cinq dernières années (sur une bases annuelle) et de la première moitié de 2015, combien d'étrangers sont retournés dans leur pays d'origine avec l'aide de Fedasil ou de l'ODE dans le cadre du retour volontaire?

1. Hoeveel vreemdelingen keerden de voorbije vijf jaar (op jaarbasis) en in de eerste helft van 2015 terug met de hulp van Fedasil of de DVZ naar hun land van herkomst in het kader van de vrijwillige terugkeer?


4. Lorsque le transport porte sur un trajet aller-retour, l’indemnisation en cas de retard à l’arrivée, à l’aller ou au retour, est calculée par rapport à la moitié du prix payé pour le transport effectué au moyen du service de transport de passagers.

4. Indien het gaat om een heen- en terugreis wordt de schadevergoeding voor vertraging bij aankomst tijdens de heen- of terugreis berekend op basis van de helft van de prijs die voor vervoer door die passagiersdienst is betaald.


·Administration en ligne d'ici à 2015: utilisation des services d'administration en ligne par 50 % des citoyens, avec retour de formulaires remplis par plus de la moitié d'entre eux (Point de référence: en 2009, 38 % des individus âgés de 16 à 74 ans avaient utilisé des services d'administration en ligne au cours des douze mois écoulés, et 47 % avaient utilisé ces services pour renvoyer des formulaires remplis).

·Tegen te bereiken doelstelling inzake eoverheid: % van de burgers dient deze diensten te gebruiken en meer dan de helft van hen dient ingevulde formulieren terug te sturen (Vertreksituatie: in had % van de burgers van tot jaar gedurende de vorige maanden gebruik gemaakt van eoverheidsdiensten, % van hen voor het versturen van ingevulde formulieren.)


Lorsque le contrat de transport porte sur un voyage aller et retour, le montant de l’indemnisation à payer en cas de retard à l’aller ou au retour est calculé par rapport à la moitié du prix payé pour le billet.

In geval van een vervoerovereenkomst voor een heen- en terugreis wordt de schadevergoeding voor vertraging tijdens hetzij de heen- hetzij de terugreis berekend op basis van de helft van de prijs die voor het vervoerbewijs is betaald.


w