Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Niveau de chômage
Taux de chômage

Traduction de «moitié du chômage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

halveringsbreedte


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

verborgen werkloosheid


biscuit à moitié enrobé de chocolat

koekje half omhuld met chocolade


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

technische werkloosheid


assurance chômage [ allocation de chômage ]

werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]




Difficultés liées à l'emploi et au chômage

problemen verband houdend met werk en werkloosheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant qu'en raison de la crise économique et de ses conséquences, le chômage de longue durée a doublé depuis 2007 et représente la moitié du chômage total, soit plus de 12 millions de personnes, équivalent à 5 % de la population active de l'Union européenne; qu'en 2014, plus de 60 % des chômeurs de longue durée étaient sans emploi depuis au moins deux années consécutives;

A. overwegende dat vanwege de economische crisis en de gevolgen daarvan het aantal langdurig werklozen sinds 2007 verdubbeld is en de helft van alle werklozen vormt, namelijk meer dan 12 miljoen mensen, die 5 % van de beroepsbevolking in de EU uitmaken; overwegende dat in 2014 60 % van de langdurig werklozen gedurende ten minste twee opeenvolgende jaren zonder werk zat;


A. considérant qu'en raison de la crise économique et de ses conséquences, le chômage de longue durée a doublé depuis 2007 et représente la moitié du chômage total, soit plus de 12 millions de personnes, équivalent à 5 % de la population active de l'Union européenne; qu'en 2014, plus de 60 % des chômeurs de longue durée étaient sans emploi depuis au moins deux années consécutives;

A. overwegende dat vanwege de economische crisis en de gevolgen daarvan het aantal langdurig werklozen sinds 2007 verdubbeld is en de helft van alle werklozen vormt, namelijk meer dan 12 miljoen mensen, die 5 % van de beroepsbevolking in de EU uitmaken; overwegende dat in 2014 60 % van de langdurig werklozen gedurende ten minste twee opeenvolgende jaren zonder werk zat;


Le chômage de longue durée a, du fait de la crise économique, doublé depuis 2007 et il représente la moitié du chômage total.

Als gevolg van de economische crisis is het aantal langdurig werklozen sinds 2007 verdubbeld en vormen zij de helft van alle werklozen.


A. considérant qu'en raison de la crise économique et de ses conséquences, le chômage de longue durée a doublé depuis 2007 et représente la moitié du chômage total, soit plus de 12 millions de personnes, équivalent à 5 % de la population active de l'Union européenne; qu'en 2014, plus de 60 % des chômeurs de longue durée étaient sans emploi depuis au moins deux années consécutives;

A. overwegende dat vanwege de economische crisis en de gevolgen daarvan het aantal langdurig werklozen sinds 2007 verdubbeld is en de helft van alle werklozen vormt, namelijk meer dan 12 miljoen mensen, die 5 % van de beroepsbevolking in de EU uitmaken; overwegende dat in 2014 60 % van de langdurig werklozen gedurende ten minste twee opeenvolgende jaren zonder werk zat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier a épousé d'abord la thèse de la Commission européenne en prétendant qu'il pouvait réduire de moitié le chômage pour l'an 2000.

Deze laatste schaarde zich eerst achter de thesis van de Europese Commissie en beweerde dat hij de werkloosheid tegen het jaar 2000 met de helft kon verminderen.


Ainsi, par exemple, on pourrait financer les six premiers mois de chômage par le biais du système de sécurité sociale, puis financer les six mois suivant pour moitié par le système de sécurité sociale et pour l'autre moitié par le système de bien-être social.

Zo zou men de eerste 6 maanden werkloosheid kunnen financieren via het sociale verzekeringsstelsel, terwijl men de tweede 6 maanden voor de helft zou kunnen financieren via het sociale verzekeringsstelsel en de andere helft via het welvaartsstelsel.


Ainsi, par exemple, on pourrait financer les six premiers mois de chômage par le biais du système de sécurité sociale, puis financer les six mois suivant pour moitié par le système de sécurité sociale et pour l'autre moitié par le système de bien-être social.

Zo zou men de eerste 6 maanden werkloosheid kunnen financieren via het sociale verzekeringsstelsel, terwijl men de tweede 6 maanden voor de helft zou kunnen financieren via het sociale verzekeringsstelsel en de andere helft via het welvaartsstelsel.


Mais il reste aujourd'hui en Belgique encore quelque 350 000 chômeurs indemnisés, dont la moitié sont peu qualifiés : le degré de chômage chez ces derniers est cinq fois supérieur à celui des personnes hautement qualifiées; pour les non-Belges de l'extérieur de l'UE également, surtout pour les Turcs et les Marocains, ce degré de chômage est cinq fois supérieur.

Maar er zijn vandaag in België nog ongeveer 350 000 uitkeringsgerechtigde werklozen, waarvan de helft laaggeschoolden : de werkloosheidsgraad bij hen is vijfmaal hoger dan bij hooggeschoolden. Voor niet-Belgen van buiten de EU, vooral Turken en Marrokanen is die werkloosheidsgraad ook vijfmaal hoger.


Mais il reste aujourd'hui en Belgique encore quelque 350 000 chômeurs indemnisés, dont la moitié sont peu qualifiés : le degré de chômage chez ces derniers est cinq fois supérieur à celui des personnes hautement qualifiées; pour les non-Belges de l'extérieur de l'UE également, surtout pour les Turcs et les Marocains, ce degré de chômage est cinq fois supérieur.

Maar er zijn vandaag in België nog ongeveer 350 000 uitkeringsgerechtigde werklozen, waarvan de helft laaggeschoolden : de werkloosheidsgraad bij hen is vijfmaal hoger dan bij hooggeschoolden. Voor niet-Belgen van buiten de EU, vooral Turken en Marrokanen is die werkloosheidsgraad ook vijfmaal hoger.


32. estime que le grand objectif de la stratégie UE 2020 concernant le taux d'emploi de la population globale (75%) devrait également être fixé pour le taux d'emploi des femmes, et que ces deux taux devraient être calculés sur la base d'un équivalent à plein temps; suggère un objectif supplémentaire de réduction de moitié du chômage d'ici à 2015;

32. is van oordeel dat de prioritaire doelstelling in de EU-2020-strategie voor de algemene arbeidsparticipatie (75%) ook moet gelden voor de arbeidsparticipatie van vrouwen, en dat deze allebei berekend zouden moeten worden op basis van voltijdsequivalenten; stelt verder de introductie voor van een extra doelstelling betreffende halvering van de werkloosheid tegen 2015;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié du chômage ->

Date index: 2023-04-26
w