Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moitié du trafic mondial supplémentaire sera » (Français → Néerlandais) :

Au cours des 20 prochaines années, la moitié du trafic mondial supplémentaire sera à destination ou en provenance de la région Asie-Pacifique, qui dépassera de ce fait les États-Unis et deviendra, avec une part de marché de 38 %, le leader mondial du trafic aérien d’ici à 2030.

De helft van het nieuwe verkeer in de volgende 20 jaar vindt plaats naar, van of in de regio Azië-Stille Oceaan, die tegen 2030 de VS zal inhalen als grootste luchtverkeersregio ter wereld, met een marktaandeel van 38 %.


La moitié de cet effectif supplémentaire sera opérationnelle dès le début du mois d'avril 1999; l'autre moitié, en formation, le sera immédiatement après les vacances.

De helft van dat bijkomende personeelsbestand zal vanaf april 1999 klaar zijn om zijn taak aan te vatten; de andere helft is nog in opleiding en zal klaar zijn vlak na de vakantie.


La moitié de cet effectif supplémentaire sera opérationnelle dès le début du mois d'avril 1999; l'autre moitié, en formation, le sera immédiatement après les vacances.

De helft van dat bijkomende personeelsbestand zal vanaf april 1999 klaar zijn om zijn taak aan te vatten; de andere helft is nog in opleiding en zal klaar zijn vlak na de vakantie.


Le ton est donné par Boeing lorsqu'il annonce que grâce à sa gamme de lanceurs, il vise 30 à 50 % du marché mondial de lancements commerciaux, soit la moitié du marché, sous-entendant que l'autre moitié sera bien entendu occupée par Lockheed Martin.

Boeing geeft de toon aan door aan te kondigen dat het met hun draagraketten 30 à 50 % van de wereldmarkt van commerciële vluchten wil veroveren, en lijkt ervan uit te gaan dat de andere helft door Lockheed Martin ingenomen wordt.


Le ton est donné par Boeing lorsqu'il annonce que grâce à sa gamme de lanceurs, il vise 30 à 50 % du marché mondial de lancements commerciaux, soit la moitié du marché, sous-entendant que l'autre moitié sera bien entendu occupée par Lockheed Martin.

Boeing geeft de toon aan door aan te kondigen dat het met hun draagraketten 30 à 50 % van de wereldmarkt van commerciële vluchten wil veroveren, en lijkt ervan uit te gaan dat de andere helft door Lockheed Martin ingenomen wordt.


La moitié du trafic supplémentaire attendu au cours des 20 prochaines années concernera des vols au départ, à destination et à l’intérieur de la région Asie-Pacifique.

De helft van het luchtverkeer dat er de komende 20 jaar bijkomt, zal verkeer naar van of binnen de regio Azië en de Stille Oceaan zijn.


La moitié de l’augmentation du trafic aérien mondial au cours des 20 prochaines années proviendra de vols à destination ou en provenance de la région Asie-Pacifique, qui passera ainsi devant les États-Unis et deviendra le leader mondial du trafic aérien d’ici à 2030, avec une part de marché de 38 %.

De helft van het nieuwe luchtverkeer in de komende 20 jaar zal de regio Azië-Stille Oceaan als oorsprong of bestemming hebben. Deze regio zal tegen 2030 een marktaandeel van 38 % halen en dus de VS inhalen als leidende regio.


Dès 2007, le système TBL1+, évolution du système TBL1 existant, sera progressivement mis en place sur l'ensemble du réseau : la moitié du réseau sera équipée pour 2009 (correspondant à 80 % du trafic du trafic ferroviaire), tout le réseau pour 2012.

Vanaf 2007 zal het TBL1+-systeem, dat uit het bestaande TBL1-systeem werd ontwikkeld, geleidelijk over het hele net worden ingevoerd : de helft van het net zal tegen 2009 ermee worden uitgerust (wat overeenkomt met 80 % van het spoorverkeer), en het volledige net tegen 2012.


2. RAPPELLE le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, qui préconisait l'identification et la prise de mesures spécifiques pour réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant des avions si aucune action de cette nature n'était décidée au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) avant 2002; RÉITÈRE ses conclusions passées dans lesquelles, à maintes reprises, il a affirmé que les émissions mondiales provenant des avions constituaient un problème grave et de plus en plus aigu et d ...[+++]

2. HERINNERT eraan dat in het zesde milieuactieprogramma van de Gemeenschap (MAP) wordt opgeroepen tot vaststelling en uitvoering van specifieke maatregelen ter beperking van de broeikasgasemissies in de luchtvaart, indien daarover in 2002 binnen de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) nog geen overeenstemming is bereikt; BEVESTIGT de talrijke Raadsconclusies uit het verleden waarin de wereldwijde emissies van de luchtvaart als een ernstig en groeiend probleem zijn erkend, en waarin is opgeroepen tot maatregelen als bedoeld in het Zesde milieuactieplan; en ERKENT dat op de Europese Unie als hoofdrolspeler op het internationale luchtvaarttoneel, die ongeveer de helft van de door de in bijlage I genoemde partijen bij het UNFCCC ...[+++]


Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - pour affronter les défis mondiaux - coopération accrue dans la lutte contre la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme; - projets communs pour la protection de l'environnement et la promotion de la ...[+++]

Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten te ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié du trafic mondial supplémentaire sera ->

Date index: 2022-07-28
w