Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moitié ne voit pas pourquoi elle paierait » (Français → Néerlandais) :

À partir du moment où une communauté soulève un conflit d'intérêts à travers son parlement, M. Collignon ne voit pas pourquoi elle y renoncerait.

Zodra een gemeenschap via haar parlement een belangenconflict opwerpt, ziet de heer Collignon niet in waarom ze hiervan zou afzien.


L'intervenant considère les six communes à facilités comme des communes flamandes et ne voit pas pourquoi elles bénéficient d'un régime d'exception.

Spreker beschouwt de zes faciliteitengemeenten als Vlaamse gemeenten en ziet niet in waarom er een uitzonderingsregime bestaat.


La ministre ne voit pas pourquoi elle y apporterait des changements.

De minister ziet geen reden om daarin verandering te brengen.


À partir du moment où une communauté soulève un conflit d'intérêts à travers son parlement, M. Collignon ne voit pas pourquoi elle y renoncerait.

Zodra een gemeenschap via haar parlement een belangenconflict opwerpt, ziet de heer Collignon niet in waarom ze hiervan zou afzien.


La ministre ne voit pas pourquoi elle y apporterait des changements.

De minister ziet geen reden om daarin verandering te brengen.


Or, la moitié des États membres est en déficit grave et l’autre moitié ne voit pas pourquoi elle paierait à la place des pays mal gérés.

Welnu, de helft van de lidstaten kampt met een ernstig tekort en de andere helft ziet niet in waarom zij zou moeten opdraaien voor de landen die hun zaken niet op orde hebben.


3. Eu égard à la régression économique persistante, la Commission envisage-t-elle d'investir davantage dans les moyens de communication modernes et les logiciels les plus récents pour atteindre ses objectifs, qui consistent à veiller à ce que la moitié des membres de professions juridiques de l'Union européenne se voit proposer des action ...[+++]

3. Overweegt de Commissie, tegen de achtergrond van de economische malaise, meer te investeren in moderne communicatiemiddelen en geavanceerde software om haar doel te bereiken dat in 2020 scholing is aangeboden aan de helft van alle juridische beroepsbeoefenaren?


Il est particulièrement regrettable que le droit à l'information soit présenté comme la deuxième mesure de la feuille de route car, de ce fait, la déclaration de droits contenue dans la proposition de la Commission voit son efficacité réduite de moitié puisqu'elle exclut en partie les autres droits, tels que le droit à l'assistance juridique et à l'aide juridictionnelle, le droit ...[+++]

Het is bijzonder ongelukkig dat het recht op informatie wordt gebracht als tweede maatregel van de routekaart, hetgeen een commissievoorstel oplevert met een "halve verklaring van rechten", waarin de andere rechten, zoals het recht op juridisch advies en rechtsbijstand, het recht op communicatie met familie, werkgever en consulaire autoriteiten, en de rechten van kwetsbare verdachten of beklaagden buiten de boot vallen.


La Commission pourrait-elle indiquer pourquoi elle n'a pas respecté l'arrêt du Tribunal de première instance dans l'affaire T-58/05 Centeno contre Commission, rendu le 11 juillet 2007, en vertu duquel la Commission a été condamnée à ses dépens et à la moitié des dépens des défenseurs?

Kan de Commissie aangeven waarom zij zich niet houdt aan het arrest in zaak T-85/05 (Centeno tegen Commissie) van het Gerecht van eerste aanleg van 11 juli 2007, krachtens hetwelk de Commissie veroordeelt was tot het betalen van de eigen kosten en de helft van de kosten van de klagers?


La Commission pourrait-elle indiquer pourquoi elle n'a pas respecté l'arrêt du Tribunal de première instance dans l'affaire T-58/05 Centeno contre Commission, rendu le 11 juillet 2007, en vertu duquel la Commission a été condamnée à ses dépens et à la moitié des dépens des défenseurs?

Kan de Commissie aangeven waarom zij zich niet houdt aan het arrest in zaak T-85/05 (Centeno tegen Commissie) van het Gerecht van eerste aanleg van 11 juli 2007, krachtens hetwelk de Commissie veroordeelt was tot het betalen van de eigen kosten en de helft van de kosten van de klagers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié ne voit pas pourquoi elle paierait ->

Date index: 2024-01-22
w