Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment mais étudiera attentivement » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant ne formule pas de remarques pour le moment mais étudiera attentivement le texte de la ministre.

Spreker heeft momenteel geen opmerkingen, maar zal de tekst van de minister aandachtig doornemen.


L'intervenant ne formule pas de remarques pour le moment mais étudiera attentivement le texte de la ministre.

Spreker heeft momenteel geen opmerkingen, maar zal de tekst van de minister aandachtig doornemen.


J’ai suivi attentivement les discussions en Allemagne et j’étais également en Grèce la semaine dernière. Je tiens à répéter clairement aux citoyens de mon pays, de la Grèce et de l’Union européenne que c’est le moment de manifester notre solidarité, mais que la Grèce ne pourra obtenir un crédit à des conditions favorables que s’il ne s’agit pas d’un acte en sens unique.

Ik heb de discussies in Duitsland op de voet gevolgd en ik was afgelopen week ook in Griekenland, en ik wil de burgers in mijn land, in Griekenland en in de EU nogmaals duidelijk maken dat het tijd is voor solidariteit, maar dat Griekenland van nu af aan alleen kredieten met een gunstige rente kan verkrijgen als dit geen eenrichtingsverkeer is.


J’ai suivi attentivement les discussions en Allemagne et j’étais également en Grèce la semaine dernière. Je tiens à répéter clairement aux citoyens de mon pays, de la Grèce et de l’Union européenne que c’est le moment de manifester notre solidarité, mais que la Grèce ne pourra obtenir un crédit à des conditions favorables que s’il ne s’agit pas d’un acte en sens unique.

Ik heb de discussies in Duitsland op de voet gevolgd en ik was afgelopen week ook in Griekenland, en ik wil de burgers in mijn land, in Griekenland en in de EU nogmaals duidelijk maken dat het tijd is voor solidariteit, maar dat Griekenland van nu af aan alleen kredieten met een gunstige rente kan verkrijgen als dit geen eenrichtingsverkeer is.


Nous pourrons peut-être un jour aller plus loin, mais pour le moment déjà, l'Agence européenne de la sécurité aérienne a des missions lourdes à assurer, et il faut, en effet, qu'elle puisse continuer à surveiller attentivement l'application des règles communes par des inspections dans les États membres.

Ooit zullen we wellicht verder kunnen gaan, maar voor dit moment heeft het EASA een aantal moeilijke taken uit te voeren, en het moet in staat zijn de toepassing van de gemeenschappelijke regels zeer nauwgezet te blijven controleren middels inspecties in de lidstaten.


La Commission non seulement étudiera très attentivement la résolution afin de préparer sa proposition de directive sur les normes communes en matière de procédures d'asile - qui, je le répète, sera présentée au cours de l'automne de cette année - mais réfléchira à celles-ci en préparant la communication qu'elle présentera d'ici la fin de l'année sur une procédure d'asile commune à long terme.

De Commissie zal niet alleen de resolutie zeer zorgvuldig bestuderen bij de voorbereiding van haar voorstel voor een richtlijn inzake gemeenschappelijke normen voor asielprocedures - een voorstel dat, zoals ik al zei, dit najaar zal worden ingediend - maar zal er ook rekening mee houden bij de voorbereiding van de mededeling over een gemeenschappelijke asielprocedure voor de lange termijn, die zij aan het einde van dit jaar zal doen uitgaan.


Le gouvernement étudiera attentivement les arguments des Femmes d'Europe pour le Test HPV mais peut uniquement adapter sa politique aux principes d'évidence scientifique et de rapport coût-efficacité.

De regering zal aandachtig de argumenten onderzoeken van de European Women for HPV Testing maar haar beleid moet stoelen op wetenschappelijke zekerheden en kosteneffectiviteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment mais étudiera attentivement ->

Date index: 2024-08-04
w