Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment que des anciens policiers fassent usage " (Frans → Nederlands) :

Il convient d'éviter à tout moment que des anciens policiers fassent usage, voire abusent, du « old boys network » en vue de simplement servir les intérêts de leurs donneurs d'ordre privés, intérêts qui peuvent éventuellement aller à l'encontre de l'intérêt commun.

Men moet ten allen tijde voorkomen dat ex-politiemensen gebruik of zelfs misbruik zouden kunnen maken van het « old boys network » om louter de belangen van hun private opdrachtgevers, die eventueel kunnen indruisen tegen het algemeen belang, te dienen.


5° la promotion de la conception, du développement, de la production et de l'utilisation de produits conçus de telle sorte qu'ils contribuent à une réduction de la quantité de déchets, de leur nocivité et des risques de pollution, tant au moment de leur production qu'au cours de leur utilisation ultérieure, et ce afin de veiller à ce que la valorisation et l'élimination des produits qui sont devenus des déchets se fassent conformément aux articles 6 et ...[+++]

5° de bevordering van het ontwerp, de ontwikkeling, de productie en het gebruik van producten die zodanig ontworpen zijn dat ze bijdragen tot een vermindering van de hoeveelheid afvalstoffen, hun schadelijkheid en verontreinigingsrisico's, zowel op het moment van hun vervaardiging als bij later gebruik om erop toe te zien dat de nuttige toepassing en de verwijdering van de producten, die afvalstoffen zijn geworden, overeenkomstig de artikelen 6 en 17 geschiedt. Dergelijke maatregelen kunnen onder meer aanmoedigen tot het ontwikkelen, vervaardigen en in de handel brengen van producten die geschikt zijn voor meervoudig gebruik, technisch d ...[+++]


Je pense toutefois que ces pays, dans lesquels la guerre civile a rendu inévitable une intervention militaire, ne doivent pas être confondus avec les pays dont nous discutons en ce moment, bien que ces pays répressifs, ces pays autoritaires et répressifs, fassent eux aussi usage de la violence.

Maar ik denk dat deze landen, waar militair ingrijpen vanwege de situatie van burgeroorlog onvermijdelijk is geworden, niet verward mogen worden met de landen die we nu bespreken, ofschoon deze repressieve landen, deze autoritaire, repressieve landen, ook met het gebruik van geweld flirten.


L'article 42, § 2, alinéa 1, de la loi du 27 avril 2007, interprété en ce sens que les articles 229 et 231 (et 232) anciens du Code civil qui y sont mentionnés restent applicables non seulement aux actions (principales et reconventionnelles) en divorce intentées avant l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007 (pour autant qu'un jugement définitif n'ait pas encore été prononcé au moment de l'entrée en vigueur de cette loi) mais également aux actions reconventionnelles ...[+++]

Schendt artikel 42, § 2, eerste lid, van de wet van 27 april 2007, aldus begrepen dat de aldaar aangehaalde oude artikelen 229 en 231 (en 232) van het Burgerlijk Wetboek verder van toepassing blijven, niet enkel op de (hoofd- en tegen)vorderingen tot echtscheiding die werden ingeleid vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007 (en voorzover er bij de inwerkingtreding van die wet nog geen eindvonnis was uitgesproken), maar eveneens op de na de inwerkingtreding van deze wet ingeleide tegenvorderingen tot echtscheiding, de arti ...[+++]


L'article 42, § 2, alinéa 1, de la loi du 27 avril 2007, interprété en ce sens que les articles 229 et 231 (et 232) anciens du Code civil qui y sont mentionnés restent applicables non seulement aux actions (principales et reconventionnelles) en divorce intentées avant l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007 (pour autant qu'un jugement définitif n'ait pas encore été prononcé au moment de l'entrée en vigueur de cette loi) mais également aux actions reconventionnelles ...[+++]

Schendt artikel 42, § 2, eerste lid, van de wet van 27 april 2007, aldus begrepen dat de aldaar aangehaalde oude artikelen 229 en 231 (en 232) van het Burgerlijk Wetboek verder van toepassing blijven, niet enkel op de (hoofd- en tegen)vorderingen tot echtscheiding die werden ingeleid vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007 (en voorzover er bij de inwerkingtreding van die wet nog geen eindvonnis was uitgesproken), maar eveneens op de na de inwerkingtreding van deze wet ingeleide tegenvorderingen tot echtscheiding, de arti ...[+++]


Les obligations de consignation et de reprise introduites en Allemagne pour des emballages de boissons à usage unique, tout en contribuant à la réalisation d'un des objectifs généraux de la politique de protection de l'environnement, entravent la libre circulation des marchandises si les producteurs ne disposent pas d'un délai de transition raisonnable et n'ont pas de garantie que le nouveau système soit opérat ...[+++]

De statiegeld- en terugnameplicht voor wegwerpverpakking voor dranken in Duitsland dragen weliswaar bij tot de verwezenlijking van een algemene doelstelling van het milieubeschermingsbeleid, maar belemmeren het vrije verkeer van goederen indien producenten niet over een redelijke overgangstermijn beschikken en niet de zekerheid hebben dat het nieuwe systeem bedrijfsklaar zal zijn op het moment waarop het oude sys ...[+++]teem wordt ingetrokken


Dans la seconde question préjudicielle, il est demandé à la Cour si l'article 41 de la loi relative au registre du commerce viole les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il vise seulement ceux qui ont la qualité de commerçant au moment de l'ajournement, à l'exclusion des commerçants qui ont cessé leurs activités à ce moment, alors que l'article 42, en faisant usage du terme plus général de « requérant », se rapporte éventuellement aussi bien aux ...[+++]

In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof gevraagd of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden doordat artikel 41 van de handelsregisterwet enkel slaat op handelaars op het ogenblik van de dagvaarding, dat wil zeggen met uitsluiting van handelaars die hun werkzaamheden op dat ogenblik hebben gestaakt, terwijl artikel 42, door het ruimer begrip « verzoeker » te gebruiken, mogelijkerwijs zowel betrekking heeft op handelaars als op gewezen handelaars.


Si les anciens gendarmes en fonction dans les zones de police locales peuvent donc faire usage des armes à feu automatiques en toute légalité, les anciens policiers communaux en exercice dans les mêmes zones ne le peuvent pas.

De gewezen rijkswachters die in dienst zijn in de lokale politiezones kunnen dus reglementair gebruik maken van automatische vuurwapens. De gewezen gemeentelijke politiemannen in dienst in dezelfde zones kunnen dit echter niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment que des anciens policiers fassent usage ->

Date index: 2024-03-13
w