Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment vous fournir " (Frans → Nederlands) :

Je ne peux donc pour le moment vous fournir de délai précis.

Ik kan u dus op dit ogenblik nog geen precies tijdskader bezorgen.


Sont-ils moins, plus ou aussi fréquents qu'au moment de l'entrée en vigueur de l'interdiction ? c) Pourriez-vous également fournir un aperçu du nombre de contrôles effectués après minuit, toujours en ventilant votre réponse par province ?

1. a) Kan u een overzicht geven van het aantal controles dat er in totaal is uitgevoerd tot op heden? Graag deze cijfers opgesplitst per provincie. b) Met welke frequentie worden controles uitgevoerd?


2. Pourriez-vous fournir pour les cinq dernières années et en les répartissant par sexe, un relevé du nombre de personnes qui, au moment de leur mise à la retraite, avaient: a) une carrière complète (45 ans); b) une carrière comprise entre 40 et 45 ans; c) une carrière comprise entre 35 et 40 ans; d) une carrière comprise entre 30 et 35 ans; e) une carrière comprise entre 25 et 30 ans; f) une carrière de moins de 25 ans?

2. Kan u voor de afgelopen vijf jaar met onderverdeling per geslacht een overzicht geven van het aantal mensen die bij hun pensionering: a) een volledige loopbaan (45 jaar) hadden; b) een loopbaan hadden tussen 40 en 45 jaar; c) een loopbaan hadden tussen 35 en 40 jaar; d) een loopbaan hadden tussen 30 en 35 jaar; e) een loopbaan hadden tussen 25 en 30 jaar; f) een loopbaan hadden van minder dan 25 jaar?


Dans l'affirmative, pourriez-vous fournir un relevé du matériel concerné, en mentionnant les éléments suivants: a) le problème qui a concerné le matériel ou la livraison; b) le moment où ce problème a été décelé et signalé au fabricant; c) la date à laquelle le fabricant a fourni une solution; d) la date à laquelle la période de garantie a expiré ou va expirer?

Zo ja, kunt u een overzicht geven van het materieel waarvoor dat het geval was, met vermelding van: a) het probleem dat zich met het materieel of de levering ervan stelde; b) het moment waarop dit probleem werd opgemerkt en aan de fabrikant werd gemeld; c) de datum waarop de fabrikant in een oplossing voorzag; d) de datum waarop de garantietermijn afliep of afloopt?


La répartition des faits selon le moment de la semaine se présente comme suit: Pendant la semaine : 106.374 Pendant le Week-end : 12.267 Pendant la journée : 117.400 Pendant la nuit : 1.241 (période entre 22.00 heures et 05.59 heures) La répartition des constatations selon les jours de la semaine : Lundi : 19.852 Mardi : 23.411 Mercredi : 23.134 Jeudi : 21.611 Vendredi : 18.366 Samedi : 8.339 Dimanche : 3.928 Comme je ne dispose pas des données morphologiques récentes des provinces, il est impossible de vous fournir la pondération dema ...[+++]

De uitsplitsing naar het moment van vaststelling: Tijdens de week: 106.374 Tijdens het weekend: 12.267 Tijdens de dag: 117.400 Tijdens de nacht*: 1.241 (* nacht : periode tussen 22.00 en 05.59 uur). Verdeling van de vaststellingen over de dagen van de week: Maandag: 19.852 Dinsdag: 23.411 Woensdag: 23.134 Donderdag: 21.611 Vrijdag: 18.366 Zaterdag: 8.339 Zondag: 3.928 Aangezien ik niet beschik over de meest recente morfologische gegevens van de provincies kan de gevraagde weging niet uitgevoerd worden.


3) Estimez-vous que, pour le moment, le risque des fonds de pension est adéquatement maîtrisé, y compris en ce qui concerne le stock de sûretés qu'ils détiennent, et, dans l'affirmative, pouvez-vous fournir les chiffres globaux, le nombre de fonds étudiés et élucider ces données ?

3) Acht u het risico bij de pensioenfondsen voldoende beheerst op dit moment, inclusief de voorraad onderpand die zij voorradig hebben en zo ja, kan u de algehele cijfers geven alsook het totaal aantal onderzochte fondsen en kan u dit cijfermatig toelichten?


La question posée ne fournissant aucune précision quant à l’endroit (point de vente opéré directement par Belgacom ou point de vente des produits de Belgacom opéré par un autre prestataire) et au moment précis des faits que vous dites avoir constatés, je ne puis que vous fournir des informations sur les pratiques appliquées par Belgacom quant à l’emploi des langues dans ses points de vente directs (points de vente qu’elle exploite elle-même) et indirects (points de vente exploités par des revendeurs sous contrat avec Belgacom) ainsi q ...[+++]

Aangezien in de gestelde vraag geen precisering gegeven wordt met betrekking tot de plaats (verkooppunt dat rechtstreeks door Belgacom wordt uitgebaat of verkooppunt van Belgacom-producten dat door een andere dienstverlener wordt uitgebaat) en het precieze moment van de feiten die u zegt te hebben vastgesteld, kan ik u enkel informatie verschaffen over de bij Belgacom gangbare praktijken inzake het gebruik van de talen in de directe verkooppunten (door Belgacom zelf uitgebaat) en de indirecte verkooppunten (uitgebaat door doorverkopers onder contract bij Belgacom) en inzake haar schriftelijke commerciële communicatie met haar klanten.


– (EL) Monsieur le Président, avec tout le respect que je vous dois, je vous demande ici de nous fournir demain la liste de tous ceux qui ont demandé la parole pendant une minute, sur la base de deux critères: premièrement, le fait qu'ils n'ont pas pris la parole pendant la séance plénière précédente et, deuxièmement, le moment auquel ils ont introduit leur demande.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u hierbij met alle respect verzoeken om ons morgen een lijst te geven van iedereen die op basis van twee criteria om één minuut spreektijd heeft verzocht: ten eerste dat ze niet tijdens de vorige vergaderperiode hebben gesproken en ten tweede het tijdstip waarop zij hun verzoek hebben ingediend.


Vous pouvez imaginer à quel point les agriculteurs font confiance au gouvernement pour fournir ces paiements en ce moment.

U kunt zich wel voorstellen dat de boeren er momenteel weinig vertrouwen in hebben dat de regering over de brug komt.


1. a) Combien de nouvelles rames ont-elles déjà été livrées et à quel moment l'ont-elles été? b) Pouvez-vous me communiquer la liste de tous les problèmes constatés jusqu'ici dans les nouveaux trains à traction diesel et mentionner le nombre de trains concernés par ces problèmes? c) Ces derniers mois, a-t-on constaté des vices inexistants auparavant ou qui n'avaient pas été remarqués? d) Actuellement, quel est le nombre de rames en réparation et le nombre de rames en circulation? e) Parmi les rames défectueuses, certaines sont-elles malgré tout mises en circulation et, dans l'affirmative, de combien de rames s'agit-il et quelle est la na ...[+++]

1. a) Hoeveel nieuwe dieselstellen zijn reeds geleverd en wanneer? b) Kan u een lijst geven van alle problemen die bij de nieuwe dieseltreinen tot nu toe zijn vastgesteld en bij elk probleem vermelden over hoeveel stellen het gaat? c) Zijn er de jongste maanden defecten naar boven gekomen die er voorheen niet waren of toen niet zijn opgemerkt? d) Wat is het huidige aantal stellen in herstelling en het aantal stellen die worden ingezet? e) Zijn er stellen die defecten vertonen maar toch worden ingezet, en zo ja, over hoeveel stellen gaat het en over welke mankementen? f) Neemt het aantal stellen in herstelling af of toe? g) Kan u een lijs ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment vous fournir ->

Date index: 2024-08-20
w