Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon administration fera des propositions qui seront ensuite » (Français → Néerlandais) :

Mon administration fera des propositions qui seront ensuite discutées quant à leur faisabilité avec les entreprises publiques et, le cas échéant, reprises dans les obligations des futurs contrats de gestion qui verront le jour dans le courant 2016.

Mijn administratie zal voorstellen formuleren die daarna met de overheidsondernemingen zullen worden besproken naar haalbaarheid toe en desgevallend zullen worden opgenomen in de verplichtingen van de volgende beheerscontracten die in de loop van 2016 tot stand zullen komen.


Ces propositions feront l'objet d'un avis de la part de mon administration et seront ensuite soumises au Conseil des ministres, comme le prévoit la réglementation.

Deze voorstellen zullen door mijn administratie worden geadviseerd en nadien worden voorgelegd aan de Ministerraad zoals voorzien in de reglementering.


Mon administration fera d’ailleurs à ce sujet prochainement une proposition au Service public fédéral (SPF) Intérieur.

Mijn administratie zal daar trouwens binnenkort een voorstel over doen aan de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken.


C'est ainsi qu'une « politique coordonnée sera suivie par la Commission fédérale pour la sécurité routière qui sur base de l'évolution des indicateurs divers fera des propositions au Comité interministériel pour la Sécurité routière », lequel « adoptera des choix politiques qui seront ensuite traduits en dispositions par l'Etat fédéral et les régions, chacun selon leurs compétences » (ibid. ).

Aldus zou een « georganiseerd beleid [.] kunnen worden opgevolgd door de Federale Commissie voor de verkeersveiligheid die op grond van de ontwikkeling van de diverse indicatoren voorstellen zal doen aan het interministerieel Comité voor de Verkeersveiligheid die de federale overheid en de gewesten vervolgens overeenkomstig hun bevoegdheden zullen vertalen » (ibid.).


C'est ainsi qu'une « politique coordonnée sera suivie par la Commission fédérale pour la Sécurité routière qui sur base de l'évolution des indicateurs divers fera des propositions au Comité interministériel pour la Sécurité routière », lequel « adoptera des choix politiques qui seront ensuite traduits en dispositions par l'Etat fédéral et les régions, chacun selon leurs compétences » (ibid. ).

Aldus zou een « georganiseerd beleid [.] kunnen worden opgevolgd door de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid die op grond van de ontwikkeling van de diverse indicatoren voorstellen zal doen aan het interministerieel Comité voor de Verkeersveiligheid die de federale overheid en de gewesten vervolgens overeenkomstig hun bevoegdheden zullen vertalen » (ibid.).


Dans le cadre de la réforme des carrières au SPF Finances, le ministre des Finances et le ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration ont, après négociation avec les organisations syndicales représentatives au comité de secteur II, formulé de concert une proposition définitive (20 décembre 2002), qui sera soumise au Conseil des ministres dans les semaines qui vienne ...[+++]

Inzake de toepassing van de loopbaanhervorming op de FOD Financiën hebben de minister van Financiën en de minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen gezamenlijk, na onderhandeling met de representatieve vakorganisaties in sectorcomité II, een definitief voorstel geformuleerd (20 december 2002), dat in de eerstkomende weken voorgelegd zal worden aan de Ministerraad en nadien nog voorwerp zal zijn van een protocol.


La base légale étant votée, il appartient à présent à mon administration d'élaborer - en collaboration avec les autres Administrations concernées et notamment celle des douanes et accises - les dispositions réglementaires fixant les modalités de fonctionnement du fonds ainsi que les conditions d'agrément des laboratoires qui seront appelés à effectuer les essais; ces dispositions seront ensuite ...[+++]

Nu de wettelijke basis gestemd is, dient mijn administratie - in samenwerking met de andere betrokken administraties en in het bijzonder de Administratie van douane en accijnzen - de reglementaire bepalingen uit te werken voor de vaststelling van de werkingsmodaliteiten van het fonds alsook de voorwaarden voor de erkenning van de laboratoria waarop een beroep zal worden gedaan voor het verrichten van de testen.


- Mon intervention portera non seulement sur la présente proposition mais également sur deux des autres propositions qui seront examinées ensuite, référencées sous les numéros 3-594/1 et 2 et 3-595/1 et 2, et qui modifient également le Code des impôts sur les revenus.

- Mijn uiteenzetting heeft niet alleen betrekking op het voorliggende voorstel, maar ook op twee andere voorstellen met de nummers 3-594/1 en 2 en 3-595/1 en 2, die eveneens wijzigingen aanbrengen in het Wetboek van Inkomstenbelasting.


La proposition de loi de Mme Lahaye-Battheu fera que, désormais, certaines tâches administratives ne seront plus assumées par les services de police.

Het wetsvoorstel van mevrouw Lahaye-Battheu zal ertoe leiden dat een aantal administratieve taken, die nu door de politiediensten worden uitgevoerd, niet meer in die mate door hen zullen moeten worden uitgevoerd.


Pour résoudre les problèmes développés par l'honorable membre dans sa question, des propositions ont déjà été présentées par mon administration, lesquelles seront insérées, dès que possible, dans un avant-projet de loi.

Ten einde de door het geacht lid in haar vraag uiteengezette problematiek te regelen werden door mijn administratie reeds voorstellen uitgewerkt die zo spoedig mogelijk in een voorontwerp van wet zullen worden opgenomen.


w