Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon administration puisse entamer » (Français → Néerlandais) :

Si l'honorable membre a connaissance d'un cas concret, je l'invite à me communiquer les données d'identification de la plateforme de crowdfunding pour que mon administration puisse entamer une étude approfondie.

Indien het geachte lid kennis heeft van een concreet geval, nodig ik hem uit mij de betreffende identificatiegegevens van het crowdfundingplatform mee te delen zodat mijn administratie een volledig onderzoek kan instellen.


Si votre question concerne une construction spécifique, je vous invite à fournir les données détaillées à cet égard afin que mon administration puisse examiner cette construction et vous offrir une réponse plus détaillée à votre question.

Indien uw vraag betrekking heeft op een specifieke constructie, nodig ik u dan ook uit de verdere gegevens hieromtrent te verschaffen, zodat mijn administratie deze constructie kan onderzoeken en een uitgebreider antwoord op uw vraag kan bieden.


Dans l'intervalle, mon administration a entamé les préparatifs nécessaires à l'organisation d'un tel débat.

Intussen begon mijn administratie met de nodige voorbereidingen voor de organisatie van het debat.


Dès novembre 2015, afin de régler les modalités pratiques de l'imposition à la TVA sur les interventions et traitements esthétiques, mon cabinet et mon administration ont entamé une concertation avec le secteur médical, les représentants de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et les hôpitaux.

Met het oog op het bepalen van de praktische modaliteiten van de btw-heffing op esthetische ingrepen en behandelingen hebben mijn kabinet en mijn administratie sinds november 2015 overleg gepleegd met de medische sector en de vertegenwoordigers van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de hospitalen.


Dans le courant de l’année dernière, mon administration a entamé une démarche de concertation entre les différentes cellules de soutien des commissions que vous citez (loi relative à l’interruption de grossesse, loi relative à l’euthanasie et Comité de bioéthique), mais également avec les structures concernées par le suivi de l’application des lois relatives aux soins palliatifs, aux droits du patient et aux expérimentations sur les embryons in vitro.

In de loop van het voorbije jaar heeft mijn administratie overleg opgestart tussen de verschillende ondersteunende cellen van de commissies waar u naar verwijst (wet betreffende zwangerschapsonderbreking, euthanasiewet en Comité voor bio-ethiek), maar ook met de structuren die betrokken zijn bij de opvolging van de toepassing van de wetten rond palliatieve zorg, patiëntenrechten en in-vitro-experimenten op embryo's.


Si vous avez connaissance d'exemples spécifiques du problème que vous évoquez, je vous invite à me les faire parvenir de sorte que je puisse les soumettre à mon administration. b) Il n'y a eu aucun contact avec les autorités françaises parce que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez.

Indien u kennis heeft van specifieke voorbeelden van het probleem dat u aanhaalt, dan nodig ik u uit om deze naar mij te sturen zodat ik ze aan mijn administratie kan voorleggen. b) Er is geen contact met de Franse overheid geweest omdat noch mijn administratie noch ikzelf op de hoogte zijn van het door u geschetste probleem.


Pour ce qui est de la première question concernant les objectifs de réduction de la charge administrative, mon pays, ainsi que d’autres pays aux vues similaires, a déjà entamé le processus quelque peu à l’avance.

Wat betreft de eerste vraag over de doelstellingen voor de terugdringing van de administratieve lasten, is mijn land samen met enkele andere, gelijkgestemde landen al iets eerder met het proces begonnen.


Dans mon amendement, je plaide en faveur d'un Kosovo vivable où la population puisse entamer la reconstruction de la société.

In mijn amendement ijver ik voor een leefbaar Kosovo waar de bevolking kan beginnen met de heropbouw van de samenleving.


Mon administration a entamé une collaboration avec la Banque-carrefour de la sécurité sociale, l'Office national de l'emploi et l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales.

Mijn administratie is een samenwerking aangegaan met de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid, de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening en de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten.


Mon prédécesseur avait entamé la procédure de nomination des membres du conseil d'administration.

Mijn voorganger heeft de procedure tot benoeming van de leden van de raad van bestuur ingeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon administration puisse entamer ->

Date index: 2022-10-21
w