Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon amendement 109 sera " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi l'intervenant espère que l'amendement de M. Van Den Driessche sera adopté et que l'article 109 de la Constitution sera repris dans la liste des articles ouverts à révision que le Sénat approuvera.

Daarom hoopt spreker dat het amendement van de heer Van Den Driessche zal worden aangenomen en dat artikel 109 van de Grondwet wordt opgenomen in de lijst van de voor herziening vatbare artikelen die de Senaat zal goedkeuren.


C'est pourquoi l'intervenant espère que l'amendement de M. Van Den Driessche sera adopté et que l'article 109 de la Constitution sera repris dans la liste des articles ouverts à révision que le Sénat approuvera.

Daarom hoopt spreker dat het amendement van de heer Van Den Driessche zal worden aangenomen en dat artikel 109 van de Grondwet wordt opgenomen in de lijst van de voor herziening vatbare artikelen die de Senaat zal goedkeuren.


Je soutiens en particulier le paragraphe 32, et je remercie le rapporteur pour avoir soutenu mon amendement sur le fait que l’Année européenne du volontariat en 2011 sera une occasion idéale pour les institutions européennes d’entrer en contact avec les citoyens.

Mijn steun gaat in het bijzonder uit naar paragraaf 32 en ik wil de rapporteur bedanken voor het steunen van mijn amendement over het feit dat het Europees Jaar van het Vrijwilligerswerk in 2011 de Europese instellingen een ideale gelegenheid zou bieden om in contact te komen met de burgers.


J’espère que mon amendement sera considéré comme le texte de compromis qu’il est.

Ik hoop dat mijn amendement wordt gezien voor wat het is, namelijk een compromistekst.


Je regrette toutefois que mes collègues n'aient pas soutenu mon amendement visant à augmenter le budget, parce que je pense que plus nous aurons d'expertise en matière de missions électorales, plus l'Union européenne sera sollicitée.

Ik vind het echter teleurstellend dat ik geen steun heb gekregen van mijn collega’s voor mijn amendement betreffende het verhogen van het budget, omdat ik de mening ben toegedaan dat hoe meer expertise wij in onze missies meenemen, hoe meer de Europese Unie in trek zal zijn.


D’où mon amendement, qui, lorsqu’un rapport sur l’état d’avancement sera publié - et ce sera le cas -, demandera l’attention de la Commission.

Vandaar mijn amendement dat, als er een vooruitgangsrapport komt en dat komt er zeker, de Commissie daaraan aandacht besteedt.


Je remercie les membres de la commission du développement régional d’avoir soutenu mon amendement destiné à préciser qu’une attention particulière sera accordée aux régions éloignées ou isolées, comme les régions insulaires et ultrapériphériques.

Ik zou alle leden van de Commissie regionale ontwikkeling willen bedanken voor de steun die ze hebben gegeven aan mijn amendement waarin gepreciseerd wordt dat bijzondere aandacht zal uitgaan naar afgelegen of geïsoleerde regio's, zoals insulaire en ultraperifere gebieden.


J'estime cela inacceptable et j'espère que mon amendement 109 sera adopté.

Dit is fundamenteel onaanvaardbaar. Ik hoop dan ook dat amendement 189 zal worden aangenomen.


- Mon amendement 31 à l'article 109 porte sur le fond.

- Mijn amendement nummer 31 op artikel 109 is een inhoudelijk amendement.


Si on rejette mon amendement numéro 1, la Belgique sera à peu près le seul pays au monde où le contribuable paie autant pour sa famille royale.

Daarom heb ik mijn amendement nummer 1 voor de zoveelste keer ingediend. Indien dit amendement wordt verworpen, zal België het enige land in de wereld zijn, op enkele dynastieën in Afrika na, waar zoveel leden van de koninklijke familie zoveel centen krijgen van de belastingbetaler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon amendement 109 sera ->

Date index: 2022-01-29
w