Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon attention étaient " (Frans → Nederlands) :

D'autres chiffres qui ont retenu mon attention étaient ceux d'Eco-Santé de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).

Enkele andere cijfers die me opvielen, waren de Health Data van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


Cet élément est parfaitement justifié, mais il a été porté à mon attention, à la dernière minute, que l’on pourrait interpréter cet amendement comme disant que si ces professionnels de la santé étaient impliqués dans des infractions routières, par exemple, les États membres devraient partager des informations à ce sujet.

Dit is volkomen gepast, maar ik bedacht me net op het laatste moment dat dit zo opgevat zou kunnen worden, dat wanneer gezondheidswerkers bijvoorbeeld bij een verkeersovertreding betrokken zijn, de lidstaten de verantwoordelijkheid hebben om informatie hierover te delen.


Mon attention a été en particulier attirée sur le cas des expatriés britanniques en Espagne, qui m’ont dit que s’ils pouvaient auparavant voter dans leur pays d’origine s’ils y étaient enregistrés au cours des 20 ans précédents, notre gouvernement actuel a rendu cela plus difficile en raccourcissant cette période à 15 ans.

Mijn aandacht gaat specifiek uit naar het geval van de in Spanje wonende Britse onderdanen. Die hebben mij verteld dat zij voorheen altijd in hun land, de VK, konden stemmen, als zij maar binnen de afgelopen twintig jaar ergens ingeschreven stonden, maar dat de huidige regering dat moeilijker heeft gemaakt door de tijdspanne terug te brengen tot vijftien jaar.


Je voudrais néanmoins attirer votre attention sur le discours de mon collègue, M. Godmanis, dans lequel il a mentionné que, depuis plus d’un an, les différents États étaient incapables de gérer l’aide financière.

Ik zou uw aandacht echter willen vestigen op het betoog van mijn collega, de heer Godmanis, waarin hij gezegd heeft dat er individuele staten zijn die meer dan een jaar lang verzuimd hebben om de financiële steun goed te beheren.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon intervention a uniquement pour but de porter à l’attention de tous les députés européens - y compris celui qui vient de prendre la parole - que, avant la chute du mur de Berlin, de nombreuses nations en Europe n’étaient pas reconnues comme États et que, un jour, le droit à l’autodétermination permettra à la Padanie, elle aussi, de devenir un véritable État-nation.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik neem slechts het woord om alle leden van dit Parlement, ook degene die zojuist heeft gesproken, erop te wijzen dat er tot aan de val van de Berlijnse muur in Europa heel veel naties zonder staat waren en dat op een dag ook Padania zelfbeschikkingsrecht zal hebben en daarmee een natie met een eigen staat zal worden.


On a cependant attiré mon attention sur le fait que souvent, l'Institut n'intervenait pas en raison de l'anonymat complet de la personne et que des tâches du secteur de la comptabilité fiscale étaient exécutées par des personnes qui n'y sont pas habilitées.

Ik werd er echter attent op gemaakt dat frequent niet wordt opgetreden door het Instituut omwille van de totale anonimiteit van de uitoefenaar en dat er taken in de fiscaal boekhoudkundige sector opgevolgd worden door niet gereglementeerde beoefenaars.


Notre consulat à Jérusalem avait attiré mon attention sur le danger de voir la poursuite des activités de l'UNRWA gravement mise en question, si les contributions n'étaient pas versées dans le courant du mois d'août.

Ons consulaat in Jeruzalem had reeds mijn aandacht gevestigd op het gevaar dat de activiteiten van de UNRWA zouden in vraag gesteld worden indien de bijdragen niet in de loop van augustus zouden gestort zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon attention étaient ->

Date index: 2022-03-25
w