Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon avis très efficace » (Français → Néerlandais) :

La visite de leur ambassadeur à Rome a été très appréciée et un contact au plus haut niveau serait à mon avis très efficace, tant du point de vue du rôle que nous pouvons jouer à New York que vis-à-vis des quinze États membres de l'Union européenne.

Het bezoek van de ambassadeur in Rome werd zeer geapprecieerd en een contact op het hoogste niveau zou naar mijn gevoelen zeer doeltreffend zijn, zowel met het oog op de rol die wij kunnen spelen in New York als ten opzichte van de 15 lidstaten van de Europese Unie.


Le paragraphe 3 de l'article 14 introduit une disposition, à mon avis très contestable, qui contraindrait une personne qui exerce une activité dans la proximité de la personne convoquée à se déporter.

Bij paragraaf 3 van artikel 14 wordt een naar mijn mening zeer betwistbare bepaling ingevoerd: een persoon die een activiteit uitoefent in de nabijheid van de opgeroepen persoon zou zich onbevoegd moeten verklaren.


2. Le style de vie du patient est à mon avis très respecté, tant dans le traitement et la prévention.

2. De levensstijl van de patiënt wordt mijn inziens heel erg in acht genomen, zowel bij de behandeling als bij de preventie.


L'avis ne posant pas de difficulté, le dossier devrait être très prochainement présenté à la Chambre par mon collègue le ministre des Affaires étrangères.

Het advies stelt geen moeilijkheden, zodat het dossier zeer weldra door mijn collega van Buitenlandse Zaken zou moeten worden voorgelegd aan de Kamer.


Les PME sont d'avis que la simplification administrative et la fourniture de conseils techniques sont également des moyens très efficaces pour les aider à s'engager davantage dans l'économie verte.

Technisch advies en administratieve vereenvoudiging worden eveneens gezien als efficiënte hulp voor kmo's om groener te worden.


A mon avis, tant que l'Union est encore dans une période difficile et décisive, cet esprit d'équipe est tout à fait propice pour prendre des décisions qui sont souvent très dures.

Naar mijn mening is deze teamgeest, zolang de Unie zich nog in een moeilijke, beslissende fase bevindt, bij uitstek geschikt voor het nemen van besluiten die vaak heel moeilijk zijn.


Pour conclure, je voudrais remercier l’équipe technique de la commission pour le travail de médiation et de communication exemplaire qu’elle a fourni; un travail de professionnel, excellent et à mon avis très efficace.

Ten slotte wil ik mijn dank uitspreken voor het voorbeeldige, uitmuntende bemiddelings- en communicatiewerk van het technische team van de Commissie, dat professioneel en in mijn ogen zeer effectief is geweest.


La situation est difficile: la croissance économique est très ralentie, même si à mon avis il n'y a pas lieu de parler de déflation.

De situatie is moeilijk: de economische groei is sterk vertraagd, maar me dunkt is er geen reden om van deflatie te spreken.


Mon prédécesseur à cette tribune, le chef de groupe du CD&V, a prononcé des paroles à mon avis très sages au sujet de la monarchie.

De vorige spreker, de fractievoorzitter van de CD&V, heeft wijze uitspraken gedaan over de monarchie.


Il est à mon avis très utile, monsieur le président de la commission de la Justice, que votre commission puisse donner son avis sur les actes internationaux que vous avez cités.

Het lijkt me inderdaad zeer nuttig dat de commissie voor de Justitie advies kan geven over de internationale akten die de voorzitter van de commissie voor de Justitie heeft genoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis très efficace ->

Date index: 2024-09-17
w