Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue antoine duquesne » (Français → Néerlandais) :

Je suis également intervenue à plusieurs reprises auprès de mon collègue Antoine Duquesne pour qu'il réponde positivement aux demandes d'asile introduites pour ces motifs.

Ik heb meerdere malen mijn collega, de heer Duquesne gecontacteerd, om asielaanvragen welke omwille van dit motief worden ingediend, positief te beantwoorden.


– (FR) Monsieur le Président, le rapport que j’ai l’honneur de présenter aujourd’hui devant vous, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures trouve son origine dans une proposition déposée fin 2005 par notre collègue Antoine Duquesne, que je tiens à saluer ici.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag dat ik u vandaag namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken mag voorstellen, vindt zijn oorsprong in een voorstel dat eind 2005 werd ingediend door de heer Duquesne, die ik daarvoor hulde breng.


Je suis convaincue que mon ami Antoine Duquesne, ancien ministre de l’Intérieur du Royaume de Belgique, aurait délivré le même message, s’il avait pu voter aujourd’hui!

Ik ben ervan overtuigd dat mijn vriend Antoine Duquesne, voormalig minister van Binnenlandse Zaken van het Koninkrijk België, hetzelfde gezegd zou hebben als hij vandaag had kunnen stemmen!


Je suis également intervenue à plusieurs reprises auprès de mon collègue Antoine Duquesne pour qu'il réponde positivement aux demandes d'asile introduites pour ces motifs.

Ik heb meerdere malen mijn collega, de heer Duquesne gecontacteerd, om asielaanvragen welke omwille van dit motief worden ingediend, positief te beantwoorden.


À la suite du vol d'une centaine de P90 lors d'un transport de l'usine FN de Herstal à destination d'un client, j'avais déjà, le 8 novembre 2001, dit mon inquiétude dans une question orale adressée à votre prédécesseur, le ministre Antoine Duquesne (nº 2-740, Annales, Sénat, nº 2-157, 8 novembre 2001, p. 10).

Na een diefstal van een honderdtal P90's tijdens het transport van de FN-fabriek in Herstal naar een klant, uitte ik op 8 november 2001 reeds mijn bezorgdheid in een mondelinge vraag aan uw voorganger, de toenmalige minister Antoine Duquesne (nr. 2-740, Handelingen, Senaat, nr. 2-157, 8 november 2001, blz. 10).


Toutefois, je ne serais pas en train de m’exprimer au nom de mon groupe aujourd’hui si notre collègue, M. Duquesne, qui était ministre belge de l’intérieur à l’époque et qui est fortement en faveur de cette mesure, n’était malheureusement pas hospitalisé dans un état grave à l’heure qu’il est.

Ik zou hier vandaag echter niet namens mijn fractie staan te spreken, ware het niet dat onze collega de heer Duquesne, die indertijd minister van Binnenlandse Zaken van België was en die een groot voorstander van deze maatregel was, momenteel ernstig ziek in het ziekenhuis ligt.


1. Il ne ressort pas du dossier que l'ancien ministre des Travaux publics, Steve Stevaert, et mon prédécesseur, Antoine Duquesne, auraient eu un échange de courriers à ce sujet.

1. Uit het dossier blijkt niet dat de voormalige minister van Openbare Werken, Steve Stevaert, en mijn voorganger, Antoine Duquesne, hierover briefwisseling zouden gevoerd hebben.


Mon collègue M. Duquesne a interrogé le ministre sur les spécifications techniques définies pour cette plaque communautaire (question no 177 du 19 janvier 1996, Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 24, p. 2654, sans réponse dans les délais).

Over de technische gegevens hieromtrent heeft collega Duquesne aan de minister reeds een vraag gesteld (vraag nr. 177 van 19 januari 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 24, blz. 2654, voorlopig zonder antwoord).


– Je (1)confirme au nom de mon collègue M. Duquesne que des installations pour le retraitement des matières fissiles telles que celle de Tokaimura n’existent pas dans notre pays.

– Ik kan namens collega Duquesne bevestigen dat installaties voor de herbehandeling van splijtstoffen zoals die van Tokaimura in ons land niet bestaan.


- Comme vous, madame de T' Serclaes, je déplore de n'avoir pu débattre, ainsi que je l'ai fait à la Chambre, des priorités de la Belgique concernant sa présidence de l'Union européenne tant en matière de justice que dans le domaine des Affaires intérieures qui relèvent de mon collègue M. Duquesne.

- Zoals mevrouw de T' Serclaes betreur ik dat ik de prioriteiten voor het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie inzake Justitie en Binnenlandse zaken in de Senaat niet heb kunnen bespreken zoals ik dat in de Kamer heb gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue antoine duquesne ->

Date index: 2022-08-22
w