Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue francis delpérée » (Français → Néerlandais) :

Je crois qu’il faut donner toutes ses chances à la Conférence intergouvernementale et, surtout - et je voudrais réagir sur ce point en particulier aux propos de mon collègue, Francis Wurtz -, le mandat de convocation de la CIG a au moins un mérite: celui de prendre comme base pour ses travaux les innovations institutionnelles qui étaient, pour la plupart, contenues dans la première partie du projet de constitution pour l’Europe.

Ik geloof dat men de Intergouvernementele Conferentie elke kans moet bieden om te slagen, en vooral moet men - en daarmee reageer ik in het bijzonder op hetgeen mijn collega, Francis Wurtz, zei - toegeven dat het mandaat voor de bijeenroeping van de IGC tenminste één verdienste heeft: het zorgt ervoor dat de werkzaamheden van de IGC gegrondvest zijn op de institutionele innovaties die voor het merendeel reeds opgenomen waren in het eerste deel van de ontwerp-Grondwet voor Europa.


Mon collègue Francis Delpérée a d'ailleurs déposé, dans cet esprit, une proposition visant à insérer dans la Constitution un article 22ter garantissant le droit de chaque personne handicapée de bénéficier des mesures qui lui assurent l'autonomie, l'intégration sociale et professionnelle, ainsi que la participation à la vie en société.

Het is in die geest dat collega Francis Delpérée een voorstel heeft ingediend om een artikel 22ter in de Grondwet in te voegen dat aan elke persoon met een handicap het recht geeft te genieten van maatregelen die hem autonomie, sociale en professionele integratie en deelname aan het maatschappelijk leven garanderen.


- Vous avouerai-je, madame la présidente, que j'ai été surpris par la tonalité et la structure de l'exposé de notre éminent collègue Francis Delpérée.

- Ik was verrast door de toon en de structuur van de uiteenzetting van onze eminente collega, Francis Delpérée.


Comme l'a dit mon collègue, M. Delpérée, on n'est pas amoureux d'une Constitution, on ne tombe pas amoureux d'un texte, on ne marque jamais d'enthousiasme délirant pour des textes juridiques.

Zoals de heer Delpérée heeft gezegd, wordt men niet verliefd op een Grondwet. Men wordt niet verliefd op een tekst, er kan nooit wild enthousiasme worden opgebracht voor juridische teksten.


Je me rends à la sagesse de mes éminents collègues, MM. Delpérée et Vandenberghe, qui ont attiré mon attention sur le fait qu'il n'était pas nécessaire in casu d'agir de manière rétroactive, les élections et les vérifications des mandats ayant eu lieu.

Ik leg me neer bij de wijsheid van mijn eminente collega's, de heren Delpérée en Vandenberghe, die er mijn aandacht op vestigden dat het in casu niet nodig is om in retroactiviteit te voorzien, aangezien de verkiezingen en het onderzoek der geloofsbrieven hebben plaatsgehad.


- Nous nous référons, mon collègue Delpérée et moi-même, au rapport écrit.

- Collega Delpérée en ikzelf verwijzen naar het schriftelijke verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue francis delpérée ->

Date index: 2023-10-06
w