Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue frank " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que l'immense majorité des fumeurs a commencé à fumer à un jeune âge et compte tenu de la dépendance engendrée par le tabac, il ne me semble par exemple pas indiqué de conseiller à mon collègue Frank Vandenbroucke de les différencier sur le plan de la sécurité sociale.

Aangezien het overgrote deel van de rokers op jeugdige leeftijd met roken zijn begonnen en rekening houdend met het verslavend karakter van het roken, is het naar mijn mening niet aangewezen om bijvoorbeeld mijn collega Frank Vandenbroucke aan te raden om op het gebied van de sociale zekerheid te differentiëren.


Mon collègue Frank Vanhecke fait l’objet en Belgique d’un véritable procès en sorcellerie dans le but unique de le condamner et de le contraindre à quitter la scène politique.

Mijn collega Vanhecke is in België het slachtoffer geworden van een heuse heksenjacht, die erop gericht is hem te veroordelen en te dwingen zijn politieke loopbaan te beëindigen.


Mon collègue Frank Vanhecke fait l’objet d’une véritable chasse aux sorcières au sein de ce Parlement européen dont il est légitimement élu.

Mijn collega, de heer Vanhecke, is het slachtoffer van een heuse heksenjacht in het Europees Parlement, een instelling waarin hij volstrekt legitiem is gekozen.


- (NL) Monsieur le Président, j’ai une question de procédure, conformément à l’article 7 du règlement. Je déplore le fait que le rapport Lehne, qui devait normalement faire l’objet d’une discussion ce soir et qui traite de l’immunité de mon collègue M. Frank Vanhecke, ait été retiré de l’ordre du jour de ce soir.

- Voorzitter, een motie van orde op basis van artikel 7 van het Reglement: ik zou kort willen protesteren tegen het feit dat het verslag-Lehne, waarover normaal gezien vanavond gedebatteerd had moeten worden en dat gaat over de onschendbaarheid van mijn collega Frank Vanhecke, vanavond van de agenda is gehaald.


Réponse : Concernant la question relative à la remise de son numéro INAMI par un kinésithérapeute désireux de pratiquer l'ostéopathie et à ses considérations, je renvoie l'honorable membre à mon collègue le ministre des Affaires sociales et des Pensions, M. Frank Vandenbroucke, compétent en la matière.

Antwoord : Voor een antwoord op de vraag betreffende het inleveren van zijn RIZIV-nummer door een kinesitherapeut als hij de osteopathie wil beoefenen en welke overwegingen daaraan ten grondslag liggen, dien ik het geachte lid te verwijzen naar mijn collega de minister van Sociale Zaken en Pensioenen, de heer Frank Vandenbroucke tot wiens bevoegdheid deze materie behoort.


Je continue de suivre cette évolution de près et je ne manquerai pas de prendre les mesures nécessaires, en concertation avec mon collègue Frank Vandenbroucke, si celles-ci s'imposent.

Ik volg deze zaak verder op de voet op en zal niet nalaten om, in overleg met mijn collega Frank Vandenbroucke, de nodige maatregelen te nemen indien deze zich zouden opdringen.


Je transmets la question à mon collègue, Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions (Question n° 564 du 19 novembre 2002).

Ik geef de vraag door aan mijn collega, Frank Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen (Vraag nr. 564 van 19 november 2002).


Je laisse donc à mon collègue Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, le soin d'y répondre (Question n° 506 du 1er juillet 2002).

Ik laat de eer aan mijn collega Frank Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, om deze vraag te beantwoorden (Vraag nr. 506 van 1 juli 2002).


Le travailleur qui ne perçoit pas sa rémunération peut déposer une plainte auprès de la direction générale Contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale qui relève de la compétence de mon collègue Frank Vandenbroucke.

De werknemer die zijn loon niet ontvangt, kan een klacht indienen bij de algemene directie Toezicht op de sociale wetten van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, die onder de bevoegdheid valt van mijn collega Frank Vandenbroucke.


- Le 27 août 2003, mon ex-collègue Frank Vanhecke a posé à la ministre de la Justice une question écrite sur l'utilisation supposée d'une fausse adresse par l'éditeur à l'époque responsable du magazine « Carrefour », le magazine du FDF pour les communes de la périphérie bruxelloise, qui est indirectement financé par la Communauté française.

- Op 27 augustus 2003 stelde mijn voormalige collega-senator Frank Vanhecke de minister van Justitie een schriftelijke vraag over het veronderstelde gebruik van een vals adres door de toenmalige verantwoordelijke uitgever van het tijdschrift Carrefour, het FDF-tijdschrift voor de Brusselse randgemeenten dat onrechtstreeks door de Franse Gemeenschap wordt gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue frank ->

Date index: 2021-06-02
w