Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue londonien john bowis " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais à mon tour soutenir le rapport de mon collègue londonien John Bowis.

Ook ik wil graag het verslag van mijn collega uit Londen, John Bowis, steunen.


En réponse à votre question, je vous informe que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue, Monsieur John Crombez, secrétaire d’État à la lutte contre la fraude sociale et fiscale, adjoint au Premier ministre.

In antwoord op uw vraag heb ik de eer u mee te delen dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer John Crombez, Staatssecretaris voor bestrijding van de sociale en fiscale fraude, toegevoegd aan de Eerste minister.


En réponse à votre question, je vous informe que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue, M. John Crombez, secrétaire d'État à la lutte contre la fraude sociale et fiscale, adjoint au premier ministre.

In antwoord op uw vraag heb ik de eer u mee te delen dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer John Crombez, Staatssecretaris voor bestrijding van de sociale en fiscale fraude, toegevoegd aan de eerste minister.


C’est on ne peut plus justifié, parce que, comme l’a souligné mon collègue le député Bowis, la commercialisation de médicaments contrefaits est un délit grave.

Dat is zéér terecht, want zoals collega Bowis al benadrukte, nepmedicijnen op de markt brengen is een zware misdaad.


Dans ce que l’on pourrait décrire comme sa contribution éclair, vu qu’il est ensuite reparti, mon collègue londonien M. Batten a insinué que de nouveaux organismes allaient être créés, et a tenu toutes sortes d’autres propos alarmistes.

De heer Batten, mijn collega uit Londen, heeft, in wat het best een bliksembijdrage kan worden genoemd (omdat hij alweer weg is), gesuggereerd dat er nieuwe instanties opgericht zouden moeten worden en zich overgegeven aan allerlei andere paniekpraat.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, j’aimerais à mon tour remercier et féliciter notre rapporteure, Mme Grossetête, qui a donc brillamment repris le témoin transmis par notre ancien collègue John Bowis.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, ik zou op mijn beurt onze rapporteur, mevrouw Grossetête, willen bedanken en feliciteren, die op uitstekende wijze de fakkel heeft overgenomen van onze oud-collega de heer Bowis.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier et féliciter également mon cher ami John Bowis pour le rapport extrêmement complet qu’il nous a présenté.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil op mijn beurt de heer Bowis van harte bedanken en hem gelukwensen met het volledige verslag dat hij ons heeft voorgelegd.


Votre question relève de la compétence de mon collègue John Crombez, secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale.

Uw vraag valt onder de bevoegdheid van mijn collega John Crombez, staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale fraude.


En notre nom à tous et en mon nom personnel, je tiens en ce jour à vous adresser mes sincères et cordiales félicitations à l'occasion de vos vingt ans de mandat parlementaire (Applaudissements sur tous les bancs.) Chers Collègues, En 1961, arrivant en France pour la première fois à l'occasion d'une visite officielle, le président des Etats-Unis John Kennedy eut, pour se présenter devant plus de cinq cents journ ...[+++]

In naam van ons allen en in mijn eigen naam wil ik u op deze dag oprecht en hartelijk gelukwensen met uw twintigjarig parlementair mandaat (Algemeen applaus.) Geachte collega's, Toen hij in 1961 voor het eerst in Frankrijk kwam voor een officieel bezoek, sprak president John Kennedy ten overstaan van vijfhonderd journalisten deze eenvoudige ontroerende woorden: « Ik ben de echtgenoot van Jacqueline ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue londonien john bowis ->

Date index: 2021-10-18
w