Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon courrier puisse poser problème » (Français → Néerlandais) :

Je ne conçois donc pas que mon courrier puisse poser problème ou être considéré comme contraire au droit international.

Ik zie dus niet in dat mijn bericht als problematisch of in strijd met het internationaal recht te beschouwen valt.


Il ne voit cependant pas en quoi un éventuel déséquilibre linguistique pour les avocats ayant atteint le seuil de 70 ans puisse poser problème.

Hij ziet niet in waarom een eventuele distorsie bij de advocaten van meer dan 70 jaar een probleem zou opleveren.


Le professeur Erauw comprend que ce terme puisse poser problème.

Professor Erauw begrijpt de moeilijkheid van deze term.


Par contre, il craint que l'intention de confier des matières spécifiques aux procureurs généraux ne puisse poser problème.

Anderzijds vreest hij dat het opdragen van specifieke taken aan de procureurs-generaal problemen kan doen rijzen.


Tant la vérification prévue à l'article 14, paragraphe 3, qu'une révision de la législation en matière de CO2 applicable aux voitures devraient permettre de garantir que la Commission puisse proposer une nouvelle législation à partir du moment où les émissions de méthane commenceraient à poser problème.

De herziening waarvan sprake is in artikel 14, lid 3, of anders een herziening van de CO2-wetgeving voor voertuigen moet de garantie bieden dat de Commissie nieuwe wetgeving kan voorstellen indien methaanemissies een probleem worden.


Par cette disposition, la délivrance d'un certificat de vie via l'application "Mon Dossier" ne pourra plus poser de problèmes de fiabilité étant donné qu'il n'y aura plus de délai entre la date du décès et l'annulation de la carte d'identité du défunt (dans le système Belpic).

Hierdoor kan de uitreiking van een attest van leven via de toepassing "Mijn Dossier" geen betrouwbaarheidsprobleem meer vormen, aangezien er geen tijd meer tussen de datum van overlijden en de annulering van de identiteitskaart van de overledene ligt (in het Belpic-systeem).


Cette règle vaut aussi pour les malades chroniques, à moins que le switch vers un médicament bon marché ne puisse semer la confusion ou poser des problèmes chez le patient.

Ook voor chronisch zieken geldt deze regel, tenzij de switch naar een goedkoop geneesmiddel bij de patiënt voor verwarring of problemen zou kunnen zorgen.


Si vous avez connaissance d'exemples spécifiques du problème que vous évoquez, je vous invite à me les faire parvenir de sorte que je puisse les soumettre à mon administration. b) Il n'y a eu aucun contact avec les autorités françaises parce que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez.

Indien u kennis heeft van specifieke voorbeelden van het probleem dat u aanhaalt, dan nodig ik u uit om deze naar mij te sturen zodat ik ze aan mijn administratie kan voorleggen. b) Er is geen contact met de Franse overheid geweest omdat noch mijn administratie noch ikzelf op de hoogte zijn van het door u geschetste probleem.


Cela permet des contacts directs entre, par exemple, des magistrats suédois et italiens, bien que, dans ce cas, la langue puisse poser problème.

Zo kunnen er dus rechtstreekse contacten zijn tussen bijvoorbeeld Zweedse en Italiaanse magistraten, al blijkt de taal in dat geval wel een probleem te zijn.


Toutefois, je peux imaginer que l'application de ces dispositions légales puisse poser problème tant au niveau pratique qu'au niveau des principes.

Ik ben er me echter van bewust dat de toepassing van deze wettelijke bepalingen zowel praktische als principiële problemen kan veroorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon courrier puisse poser problème ->

Date index: 2023-08-27
w