Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon discours introductif " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la contribution de l’Union européenne, à ce stade, ECHO a déjà envisagé 30 millions d’euros d’aide humanitaire. Comme je l’ai indiqué dans mon discours introductif, un programme sera préparé par l’Union européenne dans un avenir proche en vue d’apporter le soutien de l’UE aux objectifs économiques et de construction des institutions du président légitimement élu et du gouvernement.

En wat de bijdrage van de Europese Unie betreft, heeft ECHO nu al mensenrechtensteun ter waarde van 30 miljoen EUR in het vooruitzicht gesteld, en zoals ik al had aangegeven in mijn inleidende bijdrage zal de Europese Unie in de nabije toekomst een pakket samenstellen waarmee ze steun zal verlenen voor de economische doelstellingen van de legitiem gekozen president en regering en voor hun doelstellingen voor institutionele opbouw.


Or, comme je l’ai dit dans mon discours introductif, il est beaucoup plus difficile de trouver des accords quand les choses vont un petit peu mieux que quand on est au milieu de la tempête, au milieu des problèmes.

Zoals ik al zei in mijn inleidende toespraak, is het echter veel moeilijker om één lijn aan te houden wanneer het iets beter gaat dan wanneer we ons midden in de storm bevinden, met problemen alom.


Je voudrais vous rappeler, comme je l’ai fait dans mon discours introductif, que je ne suis certainement pas favorable à la tenue de débats sur un sujet aussi complexe et sensible que la lutte antiterroriste après des attaques ou des attaques présumées.

Zoals ik ook in mijn eerste interventie heb gedaan, wil ik nadrukkelijk opmerken dat ik er absoluut geen voorstander van ben om debatten over een zo complex en gevoelig onderwerp als de strijd tegen het terrorisme te voeren nadat er aanslagen of vermoedelijke aanslagen zijn gepleegd.


Comme j’en ai parlé dans mon discours introductif, c’est pour cette raison également que j’ai inscrit la question de la discontinuité à l’ordre du jour, car je pense que ce sujet sera important à plus long terme.

Ook om die reden heb ik in mijn verklaring over het programma van het Duitse voorzitterschap het discontinuïteitsbeginsel aan de orde gesteld. Ik denk namelijk dat dit punt op langere termijn steeds belangrijker zal worden.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je tiens simplement à remercier une fois encore le rapporteur et les membres des commissions qui ont pris part à l’élaboration de ce rapport qui, comme je l’ai dit dans mon discours introductif, me semble d’une très grande utilité.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, graag wil ik nog eens mijn dank betuigen aan de rapporteur en de leden van de commissies die hebben meegewerkt aan dit verslag, dat ik, zoals ik al zei, buitengewoon nuttig vind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon discours introductif ->

Date index: 2023-03-05
w