Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon entretien avec mon collègue russe lavrov " (Frans → Nederlands) :

Lors de mon entretien avec mon homologue russe Sergueï Lavrov fin janvier, je n’ai pas manqué de soulever la problématique du respect des droits de l'homme en Russie.

Tijdens mijn gesprek met mijn ambsgenoot Sergey Lavrov eind januari, heb ik niet nagelaten de kwestie van de eerbiediging van de mensenrechten in Rusland aan te kaarten.


Lors de mon entretien fin janvier avec mon homologue russe Sergueï Lavrov, j’ai soulevé la problématique du respect des droits de l’homme en Russie.

Tijdens mijn onderhoud met mijn Russische homoloog Sergei Lavrov eind januari, heb ik de problematiek van het respect van de mensenrechten in Rusland aangekaart.


J'ai eu moi-même deux entretiens ces derniers mois avec mon collègue Choquehuanca, et mon administration a également des contacts réguliers tant avec les fonctionnaires boliviens en visite dans notre pays qu'avec l'ambassade bolivienne à Bruxelles.

Ikzelf heb in de voorbije maanden tweemaal een onderhoud gehad met mijn collega Choquehuanca en mijn administratie heeft regelmatig contact met zowel Boliviaanse ambtenaren op bezoek in ons land als met de Boliviaanse ambassade in Brussel.


J'ai évoqué ce sujet lors de mon entretien le 26 janvier dernier à Moscou avec mon collègue russe, le ministre Lavrov.

Tijdens mijn gesprek op 26 januari in Moskou bracht ik dit ter sprake met mijn ambtgenoot minister Lavrov.


Lors de mon entretien avec mon collègue russe Lavrov en janvier dernier, j'ai bien entendu abordé le sujet et notamment souligné la situation précaire des défenseurs des droits de l'homme.

Tijdens het onderhoud met mijn Russische collega Lavrov in januari in Moskou, kaartte ik uiteraard de situatie inzake de mensenrechten aan en wees ik onder meer op de precaire situatie van mensenrechtenverdedigers.


Une lettre conjointe de mon collègue Karel De Gucht et moi-même a été transmis partiellement sur base des informations de la Commission européenne et adressée à nos collègues russes Sergei Lavrov et Elvira Nabiullina.

Mede op basis van de informatie van de Europese Commissie werd een gezamenlijke brief overgemaakt door collega Karel De Gucht en mezelf aan onze Russische collega's Sergei Lavrov en Elvira Nabiullina waarin wordt aangedrongen op een spoedige oplossing voor het probleem van de discriminerende invoerrechten voor maaidorsers.


Le 20 mars 2009, mon collègue le ministre Van Quickenborne et mon prédeceseur avons adressé une lettre conjointe à mon homologue Sergei Lavrov et au ministre du Développement économique de la Fédération de Russie, madame Nabioullina, concernant la hausse de 5 à 15% des droits d'importation russes sur les moissonneuses batteuses intervenue le 15 février 2009, et frappant l'entreprise ...[+++]

Op 20 maart 2009 hebben collega minister Van Quickenborne en mijn voorganger een gezamenlijke brief gericht aan mijn ambtgenoot Sergei Lavrov en aan de minister voor Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie, mevrouw Nabioullina, over de verhoging met 5 à 15% van de invoerrechten voor maaidorsers die Rusland op 15 februari 2009 doorvoerde, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon entretien avec mon collègue russe lavrov ->

Date index: 2024-12-20
w