Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon groupe a décidé hier soir " (Frans → Nederlands) :

Le Cabinet Sécurité et Intérieur a décidé en concertation avec mon propre Cabinet de créer un groupe de travail interdépartemental Intérieur/Santé publique qui sera chargé de poursuivre l'élaboration des avis des différents conseils.

Het Kabinet Veiligheid en Binnenlandse Zaken besliste in gemeenschappelijk overleg met mijn Kabinet, om een interdepartementale werkgroep Binnenlandse Zaken/Volksgezondheid op te richten die de adviezen van de verschillende raden verder zal uitwerken.


Pour ceux qui ne savent pas ce qui s’est passé au cours des dernières heures, mon groupe a décidé hier soir de demander le report de notre avis conforme à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie car les droits du Parlement, en d’autres termes, nos droits financiers, n’avaient pas été préservés.

Voor iedereen die niet weet wat zich de afgelopen uren heeft afgespeeld: onze fractie had gisterenavond besloten dat zij de stemming over de toetreding van Bulgarije en Roemenië wilde uitstellen, omdat de rechten van het Parlement, onze financiële rechten, niet waren gewaarborgd.


- J’ai eu l’occasion d’exprimer mon point de vue hier soir lors du débat sur le rapport Poli Bortone.

- (FR) Ik heb gisteravond de gelegenheid gehad mijn standpunt uiteen te zetten tijdens het debat over het verslag-Poli Bortone.


Dans le cadre du plan décidé par les instances de la SNCB pour résorber les retards des trains, il me revient que les trains "directs" qui effectuent la liaison Bruxelles-Mons le soir (P8520) et le matin (P7520) sont sur le point d'être supprimés.

Naar verluidt staat de NMBS, in het kader van het plan om de treinvertragingen weg te werken, op het punt om de "directe" treinen tussen Brussel en Bergen 's avonds (P8520) en 's morgens (P7520) te schrappen.


En ma qualité de porte-parole de mon groupe au sein de la commission des budgets, qui a adopté hier soir à l’unanimité le rapport Dührkop Dührkop, je peux vous dire que, selon moi, les compétences budgétaires du Parlement européen en ce qui concerne cet élargissement n’ont pas été prises en considération.

De eerste vraag is of onze rechten als afgevaardigden in het uitbreidingsproces gewaarborgd zijn. Als woordvoerder van mijn fractie in de Begrotingscommissie - die gisteravond overigens het verslag-Dührkop Dührkop unaniem heeft aangenomen - ben ik van mening dat er met de begrotingsrechten van het Europees Parlement in het kader van de uitbreiding geen rekening is gehouden.


- (EN) Monsieur le Président, hier soir, le groupe de travail du Parlement établi par la Conférence des présidents a décidé, après un vote très serré, de transmettre deux rapports contradictoires à la Conférence des présidents sur la question du financement par l’UE de l’Autorité palestinienne.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteravond heeft de door de Conferentie van voorzitters ingestelde Parlementaire Werkgroep met een zeer klein verschil besloten om twee tegenstrijdige verslagen over de financiering door de EU van de Palestijnse Autoriteit aan de Conferentie van voorzitters voor te leggen.


- Madame la Présidente, je suis étonné qu'il ne soit pas fait mention de la demande, émanant de mon groupe, que je vous ai transmise hier soir au sujet du dossier "Echelon".

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het verbaast me dat er geen gewag wordt gemaakt van het verzoek dat ik gisteren namens de Verts/ALE-Fractie heb ingediend betreffende het Echelon-dossier.


Toutefois, la Commission a décidé de surseoir à l'adoption de sa décision jusqu'au 16 septembre, étant donné que le gouvernement italien a indiqué hier soir qu'il travaillait à une modification de son système de répartition.

De Commissie heeft overigens besloten om de vaststelling van de beschikking uit te stellen tot 16 september, omdat de Italiaanse regering gisteravond laat heeft medegedeeld dat zij werkt aan een wijziging van het verkeersverdelingssysteem.


La Commission européenne, à l'initiative de M. Manuel MARIN, Vice- Président responsable de la coopération et de l'aide humanitaire, a décidé hier soir d'engager 1 million d'ECU (1,22 millions de dollars USA) en aide humanitaire pour l'achat de 175.000 rations alimentaires, représentant la participation communautaire à l'opération de parachutage de vivres en Bosnie-Herzégovine mise en oeuvre par les Etats-Unis.

De Europese Commissie heeft gisteravond op initiatief van de heer Manuel MARIN, vice-voorzitter belast met de samenwerking en de humanitaire hulp, besloten voor 1 miljoen ecu (1,22 miljoen USD) aan humanitaire hulp toe te kennen voor de aankoop van 175.000 voedselpakketten als bijdrage van de Gemeenschap aan de door de Verenigde Staten in Bosnië-Herzegovina uitgevoerde voedseldroppings.


La Commission a décidé hier soir, à l'initiative du Vice-Président Manuel MARIN, d'allouer 1 million d'ECU à l'opération de parachutage de vivres en Bosnie-Herzégovine mise en oeuvre par les Etats-Unis (et éventuellement par la Russie ou d'autres nations).

- - - De Commissie heeft gisteravond op initiatief van vice- voorzitter Manuel MARIN besloten 1 miljoen ecu ter beschikking te stellen voor de door de Verenigde Staten (en eventueel door Rusland of andere landen) in Bosnië-Herzegovina uitgevoerde voedseldroppings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe a décidé hier soir ->

Date index: 2023-08-04
w