Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon intervention je voudrais simplement dire » (Français → Néerlandais) :

- (DE) Monsieur le Président, avant de commencer mon intervention, je voudrais simplement dire à M. Garriga Polledo que cela fait également 12 ans que je participe aux débats budgétaires au sein de cette Assemblée et que sur ces 12 années, je n’ai jamais vu un rapporteur pour le budget, une fois son discours terminé, se lever sans écouter ce que les autres députés avaient à dire.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik aan mijn toespraak begin, wil ik graag tegen de heer Garriga Polledo zeggen dat ook ik kan terugkijken op twaalf jaar begrotingsdebatten in dit Parlement en dat ik in deze twaalf jaar nooit eerder een rapporteur voor de begroting heb gezien die na zijn eigen toespraak gewoon opstaat en niet luistert naar wat de leden van dit Parlement te zeggen hebben.


- Monsieur le Président, je voudrais simplement dire à mon ami M. Cohn-Bendit que, pour pouvoir remettre en cause un poste, il faut d’abord qu’il soit proposé.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijnheer Cohn-Bendit alleen maar zeggen dat een zetel pas ter discussie kan worden gesteld als er een officieel voorstel is gedaan.


– (ET) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que, malheureusement, je ne soutiens pas la position de mon groupe de s’abstenir de voter sur la résolution concernant la Russie.

(ET) Mijnheer de Voorzitter, ik wil slechts opmerken dat ik het standpunt van mijn fractie zich over de resolutie inzake Rusland van stemming te onthouden helaas niet steun.


- Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j’occupe une place usurpée au banc des présidents de commission, puisque je ne suis plus président de commission et que mon collègue Jean-Marie Cavada, qui est président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures siège dans les combles.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil even zeggen dat ik onterecht in de bank van de commissievoorzitters zit, daar ik geen commissievoorzitter meer ben, terwijl mijn collega, Jean-Marie Cavada, de voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, veroordeeld is tot een plaats in de hoogste en goedkoopste rang.


Je voudrais conclure mon intervention en soulignant simplement le fait que, sur la base de ces résultats, la relation entre l'Union et la Banque semble destinée à se renforcer dans tous les pays.

Ik wil besluiten met op te merken dat op basis van deze resultaten de relatie tussen de Unie en de Bank in alle landen voorbestemd lijkt verder te worden versterkt.


- Je réagis rarement à une réplique mais je voudrais simplement dire que nous sommes dans une situation très complexe.

- Ik reageer zelden op een repliek, maar ik wens te bendrukken dat de situatie zeer complex is.


Je voudrais simplement dire à M. Siquet - que je n'ai pas eu le plaisir de voir en commission de l'Intérieur - que cette question a fait l'objet d'un débat intéressant.

Aan de heer Siquet - die ik niet in de commissie heb ontmoet - wil ik alleen zeggen dat daarover een interessant debat heeft plaatsgevonden.


- Avant d'en venir au rapport, je dirai encore un mot sur le travail que nous réalisons avec l'Afghanistan. Bien entendu, M. Boutmans en parlera plus et mieux que moi, mais je voudrais simplement dire combien j'ai été impressionnée par la personnalité de Mme Sorabi.

- De heer Boutmans zal straks uitvoeriger ingaan op onze samenwerking met Afghanistan, maar ik wil hier vooral zeggen hoezeer ik onder de indruk ben van de persoonlijkheid van mevrouw Sorabi.


Je voudrais simplement dire que notre Coopération au développement s'adresse à la population rwandaise : lutte contre la pauvreté, création des conditions socio-économiques nécessaires à la réalisation d'une véritable unité qui permette le progrès politique vers la démocratisation et les droits de l'homme.

Onze ontwikkelingssamenwerking richt zich tot de Rwandese bevolking: bestrijding van armoede, het scheppen van de noodzakelijke socio-economische voorwaarden voor echte eenmaking zodat politieke vooruitgang kan worden geboekt met het oog op democratisering en respect voor de mensenrechten.


- Je voudrais simplement dire qu'au sein de cette assemblée, un Comité pour l'égalité entre les hommes et les femmes a travaillé durant de longues heures et procédé à des auditions à propos des excisions et des mutilations génitales féminines.

- Ik bedoel gewoon dat binnen deze assemblee een Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen urenlang heeft gewerkt en hoorzittingen heeft gehouden rond besnijdenis en vrouwelijke genitale verminking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon intervention je voudrais simplement dire ->

Date index: 2024-03-05
w