Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon opinion personnelle » (Français → Néerlandais) :

Nous n'avons plus été en mesure de discuter de la dernière version de la proposition de loi au sein du Conseil national, et vous devrez donc vous satisfaire de mon opinion personnelle.

We hebben de recentste versie van het wetsvoorstel niet meer kunnen bespreken in de Nationale Raad, zodat u vrede zal moeten nemen met mijn persoonlijke mening.


Nous n'avons plus été en mesure de discuter de la dernière version de la proposition de loi au sein du Conseil national, et vous devrez donc vous satisfaire de mon opinion personnelle.

We hebben de recentste versie van het wetsvoorstel niet meer kunnen bespreken in de Nationale Raad, zodat u vrede zal moeten nemen met mijn persoonlijke mening.


Je ne peux donc partager l'opinion formulée par l'honorable membre quant au caractère dérisoire de l'effort financier consenti par mon département au profit du personnel en opération.

Ik kan bijgevolg de mening van het geachte lid, over de bespottelijke financiële inspanning van het departement voor het personeel in operaties, niet delen.


Je répète toutefois, qu'à mon avis - et, à ce stade, il ne s'agit que de mon opinion personnelle, puisque le traité n'a pas encore été signé ou ratifié -, s'il y a des dérogations exceptionnelles à une règle générale, ces dérogations ne peuvent annuler le droit; elles peuvent juste réguler la manière de profiter de ce droit, ce qui est clairement tout autre chose.

Nogmaals echter, ik ben van mening – en in deze fase blijft dit slechts mijn persoonlijke interpretatie, aangezien het Verdragnog niet is ondertekend of geratificeerd –dat als er eenmalige afwijkingen op een algemene regel zijn, dan kan door die afwijkingen niet het recht worden ontzegd; die afwijkingen kunnen wel de manier reguleren waarop van dat recht gebruik wordt gemaakt, maar dat is uiteraard iets anders.


Je répète toutefois, qu'à mon avis - et, à ce stade, il ne s'agit que de mon opinion personnelle, puisque le traité n'a pas encore été signé ou ratifié -, s'il y a des dérogations exceptionnelles à une règle générale, ces dérogations ne peuvent annuler le droit; elles peuvent juste réguler la manière de profiter de ce droit, ce qui est clairement tout autre chose.

Nogmaals echter, ik ben van mening – en in deze fase blijft dit slechts mijn persoonlijke interpretatie, aangezien het Verdragnog niet is ondertekend of geratificeerd –dat als er eenmalige afwijkingen op een algemene regel zijn, dan kan door die afwijkingen niet het recht worden ontzegd; die afwijkingen kunnen wel de manier reguleren waarop van dat recht gebruik wordt gemaakt, maar dat is uiteraard iets anders.


Toutefois, personnellement - et j’insiste qu’il s’agit de mon opinion personnelle -, je pense que nous devons également aborder la question de l’introduction de mesures strictes pour décourager les clients, qui savent bien que les filles qu’ils utilisent sont exploitées et victimes de la traite.

Persoonlijk – en ik leg de nadruk op persoonlijk – ben ik echter van mening dat we ook het probleem moeten behandelen hoe we met harde hand de klanten moeten aanpakken, die willens en wetens gebruik maken van de uitgebuite meisjes die het slachtoffer zijn van vrouwenhandel.


Mon opinion personnelle - et j’insiste, mon opinion personnelle - est que toutes les idées pouvant participer à la légitimité populaire du nouveau traité constitueront des propositions intéressantes et précieuses, mais il va de soi que certains systèmes nationaux peuvent tenir des référendums de ce type et d’autres pas.

Persoonlijk - en ik onderstreep: persoonlijk - ben ik van mening dat alle ideeën en voorstellen die een verrijking zijn van de instrumenten waarmee het volk het nieuwe verdrag kan legitimeren, interessant en waardevol zijn. Het is echter wel duidelijk dat wij hier te maken hebben met de nationale rechtsstelsels, die al dan niet voorzien in dergelijke referenda.


Dans les deux dernières lignes, j’ai exprimé mon opinion personnelle, à mon grand regret, pour ne pas reprendre la parole en tant qu'orateur.

Slechts in mijn laatste opmerking heb ik mijn persoonlijke mening gegeven, waartoe ik tot mijn grote spijt gedwongen was.


Je vous ferai peut-être part de mon opinion personnelle sur la commission d'enquête et sur ses conclusions.

Ik zal misschien mijn persoonlijke mening over de enquêtecommissie en haar besluiten naar voren brengen.


Je suis convaincu que les autres autorités compétentes partagent également mon opinion à ce sujet et prennent le cas échéant les mesures adéquates vis-à-vis de leur personnel.

Ik ben ervan overtuigd dat ook de andere bevoegde overheden mijn visie hierover delen en in voorkomend geval de nodige maatregelen nemen ten aanzien van hun personeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon opinion personnelle ->

Date index: 2023-03-27
w