Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon prédécesseur bert anciaux " (Frans → Nederlands) :

Comme je l'ai indiqué dans ma réponse à la question n° 5-4216, je ne peux que renvoyer à la réponse donnée par mon prédécesseur Stefaan De Clerck aux questions orales de Bert Anciaux du 23 février 2011.

Zoals gesteld in mijn antwoord op vraag 5-4216 kan ik opnieuw enkel verwijzen naar het antwoord dat mijn voorganger Stefaan De Clerck gaf op de mondelinge vragen van Bert Anciaux van 23 februari 2011.


La question de l'abaissement de la TVA sur les équipements de sécurité des cyclomotoristes a été abordée lors de la table-ronde organisée en janvier 2004 par mon prédécesseur, Bert Anciaux, avec les représentants des diverses fédérations de cyclomotoristes du pays.

De vraag naar de verlaging van de BTW op de veiligheidsuitrusting van motorrijders werd aangekaart tijdens de ronde tafel met de vertegenwoordigers van de verschillende federaties van motorrijders van het land die in januari 2004 georganiseerd werd door mijn voorganger, Bert Anciaux.


4. J'informe par ailleurs l'honorable membre qu'à l'initiative de mon prédécesseur Bert Anciaux, une Table ronde a été organisée dans le courant du mois de janvier 2004 avec les représentants des fédérations de motocyclistes (MCC, MAG, Fédémot).

Derhalve moet ik u voor dit punt naar de hiervoor bevoegde instanties doorverwijzen. 4. Overigens kan ik het geachte lid meedelen dat op initiatief van mijn voorganger Bert Anciaux in de loop van januari 2004 met de vertegenwoordigers van de motorrijdersfederaties (MCC, MAG, Fédémot) rondetafelgesprekken werden gevoerd.


Pour des raisons expliquées dans la réponse à votre question n° 78 du 16 janvier 2004 adressée à mon prédécesseur Bert Ancieaux, un règlement technique pour vélos n'a de sens qu'au niveau de l'Union européenne (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 22, p. 3353)..

Omwille van de redenen uiteengezet in het antwoord op uw vraag nr. 78 van 16 januari 2004 gericht tot mijn voorganger Bert Anciaux, is een technisch reglement voor fietsen slechts zinvol op het niveau van de Europese Unie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 22, blz. 3353).


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'objet de sa question relève de la compétence de mon collègue Bert Anciaux, ministre compétent pour la Mobilitié (Question n° 30 du 19 septembre 2003).

Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het onderwerp van zijn vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega Bert Anciaux, minister bevoegd voor Mobiliteit (Vraag nr. 30 van 19 september 2003).


Mon collègue Bert Anciaux avait déjà interrogé, en décembre dernier, le ministre Vanackere à ce sujet mais il n'a pas encore obtenu de réponse.

Collega Bert Anciaux heeft minister Vanackere daarover in december al een vraag gesteld, maar hij heeft nog geen antwoord gekregen.


- En avril 2011, mon collègue Bert Anciaux et moi-même interrogions le ministre de la Justice de l'époque pour nous enquérir de l'évolution de la réforme de l'Exécutif des musulmans de Belgique devant permettre une meilleure représentativité de toutes les composantes de la communauté musulmane et lui garantir une stabilité suffisante.

- In april 2011 ondervroegen de heer Anciaux en ikzelf de toenmalige minister van Justitie over de stand van zaken in de hervorming van het Executief van de Moslims van België met het oog op een betere vertegenwoordiging van de verschillende groepen die deel uitmaken van de moslimgemeenschap in België en op meer stabiliteit.


- Je suis parfaitement d'accord avec l'argumentation développée par mon collègue Bert Anciaux.

- Ik ben het volledig eens met de argumentatie van collega Bert Anciaux.


- Je voudrais remercier mon collègue, Bert Anciaux, pour la synthèse particulièrement pertinente qu'il vient de nous livrer.

- Ik dank mijn collega Bert Anciaux voor de zeer pertinente samenvatting die hij ten beste gaf.


Voici un an, j'avais interrogé à ce sujet votre prédécesseur, M. Bert Anciaux.

Ik ondervroeg uw voorganger, Bert Anciaux, hierover een jaar geleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon prédécesseur bert anciaux ->

Date index: 2021-11-22
w