Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon sens assez " (Frans → Nederlands) :

Troisième aspect : à mon sens, ce texte de loi est audacieux et assez transgressif quand il ouvre la possibilité de transfert d'embryons post mortem ou d'insémination post mortem.

Derde aspect : die wettekst is mijns inziens stoutmoedig en vrij verregaand omdat hij de mogelijkheid opent voor embryotransplantatie post mortem of voor inseminatie post mortem.


Troisième aspect : à mon sens, ce texte de loi est audacieux et assez transgressif quand il ouvre la possibilité de transfert d'embryons post mortem ou d'insémination post mortem.

Derde aspect : die wettekst is mijns inziens stoutmoedig en vrij verregaand omdat hij de mogelijkheid opent voor embryotransplantatie post mortem of voor inseminatie post mortem.


Le problème du fondamentalisme islamique radical est à mon sens assez important en Europe et il traduit une certaine myopie dans la lutte contre le terrorisme, mais il ouvre en même temps les portes aux personnes soupçonnées de liens avec al-Qaïda, les talibans et des groupes associés.

Het probleem van het radicaal-islamitische fundamentalisme is volgens mij al groot genoeg in Europa en het getuigt van een zekere kortzichtigheid om een strijd tegen het terrorisme te willen voeren en tegelijkertijd de deuren open te zetten voor mensen tegen wie een vermoeden bestaat dat zij bindingen hebben met al-Qaida, de taliban en aanverwante groeperingen.


Le problème du fondamentalisme islamique radical est à mon sens assez important en Europe et il traduit une certaine myopie dans la lutte contre le terrorisme, mais il ouvre en même temps les portes aux personnes soupçonnées de liens avec al-Qaïda, les talibans et des groupes associés.

Het probleem van het radicaal-islamitische fundamentalisme is volgens mij al groot genoeg in Europa en het getuigt van een zekere kortzichtigheid om een strijd tegen het terrorisme te willen voeren en tegelijkertijd de deuren open te zetten voor mensen tegen wie een vermoeden bestaat dat zij bindingen hebben met al-Qaida, de taliban en aanverwante groeperingen.


Tout au long de cette controverse autour de la proposition, qui a porté sur un nombre assez limité de points, il a été facile d’oublier qu’un grand nombre d’autres points font l’objet, à mon sens, d’un large consensus et reconnaissent les bienfaits de la proposition.

Tijdens de controverse over dit voorstel, die zich beperkte tot een betrekkelijk klein aantal kwesties, werd nogal eens vergeten dat het voorstel op talrijke andere terreinen voordelen biedt waarover, mijns inziens, een brede consensus bestaat.


Tout au long de cette controverse autour de la proposition, qui a porté sur un nombre assez limité de points, il a été facile d’oublier qu’un grand nombre d’autres points font l’objet, à mon sens, d’un large consensus et reconnaissent les bienfaits de la proposition.

Tijdens de controverse over dit voorstel, die zich beperkte tot een betrekkelijk klein aantal kwesties, werd nogal eens vergeten dat het voorstel op talrijke andere terreinen voordelen biedt waarover, mijns inziens, een brede consensus bestaat.


Des systèmes et des procédures de gestion de bonne qualité sont essentiels et, à mon sens, nécessaires pour assurer le fonctionnement optimal d'une saine culture de gestion, qui consacre assez d'attention aux points suivants: a) une conscience aiguë des membres du personnel quant à leur obligation de respecter les règles, b) la volonté de s'attaquer aux problèmes, d'identifier et de diffuser les bonnes pratiques, c) un devoir de responsabilité et un code de conduite pour l ...[+++]

Goede beheerssystemen en procedures zijn van belang en volgens mij noodzakelijk voor het optimaal functioneren van een gezonde beheerscultuur waarbij voldoende aandacht wordt geschonken aan: a) een verscherpt bewustzijn van personeelsleden om waarden en regels na te leven, b) de bereidheid om problemen aan te pakken en goede praktijken te identificeren en te verspreiden, c) een verantwoordingsplicht en een gedragscode voor ambtenaren, d) een efficiënte en open communicatiecultuur, e) een actief human resources management.


- Je tiens à me joindre aux félicitations adressées à notre collègue Paul Wille pour avoir porté à l'ordre du jour de notre assemblée cette résolution, transformée en proposition de loi, et qui est à mon sens assez fondamentale si l'on veut lutter contre cette escroquerie financière internationale complètement scandaleuse que sont les fonds vautours.

- Ik sluit mij aan bij de felicitaties aan het adres van collega Paul Wille die deze resolutie, die omgevormd werd tot een wetsvoorstel, op de agenda heeft geplaatst. Het wetsvoorstel is heel belangrijk in de strijd tegen de schandelijke internationale financiële oplichting die door de aasgierfondsen wordt georganiseerd.


A mon sens, les propositions relatives à l'accès au territoire ne sont pas assez précises.

Mijns inziens zijn de voorstellen met betrekking tot de toegang tot het grondgebied niet voldoende precies.


Quelques mois plus tard, le 11 juillet, voici vingt ans, j'ai fait exploser les choses à propos de la réforme du Sénat, qui à mon sens n'allait pas assez loin.

Enkele maanden later, precies op 11 juli, twintig jaar geleden, liet ik de boel ontploffen naar aanleiding van de hervorming van de Senaat, die volgens mij niet ver genoeg ging.




Anderen hebben gezocht naar : mon sens     audacieux et assez     à mon sens assez     tout au long     nombre assez     bonne qualité     qui consacre assez     territoire ne     pas assez     quelques mois     n'allait pas assez     mon sens assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon sens assez ->

Date index: 2020-12-16
w