Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon sens autour » (Français → Néerlandais) :

Cependant, mon administration collabore actuellement autour d'un projet qui oeuvre en ce sens: la "Semaine de la Sécurité", qui a par ailleurs été initiée par la fédération Comeos à l'attention de ses membres.

Mijn administratie werkt momenteel echter aan een project in die zin: de "Week van de Veiligheid", dat gelanceerd werd door de federatie Comeos voor haar leden.


Ces attentes sont nombreuses et variées, mais elles tournent toutes, à mon sens, autour des défis du monde dans lequel nous vivons.

Er leven veel en heel uiteenlopende zorgen, maar naar mijn gevoel draaien ze om de noodzaak een antwoord te geven op de uitdagingen van de wereld waarin we leven.


La ligne tenue par la Commission depuis le début s’articule autour de trois idées: premièrement, la lutte contre le terrorisme doit se faire dans le plein respect des droits fondamentaux; deuxièmement, la vérité, quelle qu’elle soit, doit être établie; troisièmement, c’est le plus important à mon sens, il faut prévenir le renouvellement des faits dans le futur.

De houding die de Commissie van meet af aan had ingenomen berustte op drie ideeën. Ten eerste moet de strijd tegen het terrorisme gevoerd worden met volledige inachtneming van de grondrechten. Ten tweede moet de waarheid, welke deze ook moge zijn, worden achterhaald, en ten derde - en dat is mijns inziens het belangrijkste - moeten wij voorkomen dat dergelijke zaken zich in de toekomst herhalen.


La décision de supprimer toute interaction entre la proposition sur les services et le droit du travail est, à mon sens, l’un des éléments essentiels permettant de créer un climat plus positif autour de cette nouvelle proposition relative aux services.

Het besluit om de wisselwerking tussen het voorstel voor de dienstenrichtlijn en het arbeidsrecht volledig op te heffen, is mijns inziens een van de belangrijkste onderdelen die kunnen bijdragen aan een positievere sfeer rond dit nieuwe voorstel voor een dienstenrichtlijn.


Tout au long de cette controverse autour de la proposition, qui a porté sur un nombre assez limité de points, il a été facile d’oublier qu’un grand nombre d’autres points font l’objet, à mon sens, d’un large consensus et reconnaissent les bienfaits de la proposition.

Tijdens de controverse over dit voorstel, die zich beperkte tot een betrekkelijk klein aantal kwesties, werd nogal eens vergeten dat het voorstel op talrijke andere terreinen voordelen biedt waarover, mijns inziens, een brede consensus bestaat.


Tout au long de cette controverse autour de la proposition, qui a porté sur un nombre assez limité de points, il a été facile d’oublier qu’un grand nombre d’autres points font l’objet, à mon sens, d’un large consensus et reconnaissent les bienfaits de la proposition.

Tijdens de controverse over dit voorstel, die zich beperkte tot een betrekkelijk klein aantal kwesties, werd nogal eens vergeten dat het voorstel op talrijke andere terreinen voordelen biedt waarover, mijns inziens, een brede consensus bestaat.


A mon sens, la question de l'adhésion de l'Islande doit être examinée par les institutions européennes indépendamment des supputations autour de développements politiques ultérieurs dans l'île ou de comparaisons avec d'autres pays.

Naar mijn mening moet de vraag van de toetreding van IJsland door de Europese instellingen worden onderzocht, onafhankelijk van speculaties over binnenlandse politieke ontwikkelingen of vergelijkingen met andere landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon sens autour ->

Date index: 2024-06-15
w