Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon sens dire » (Français → Néerlandais) :

(14) Cour du travail de Mons, 18 février 1998 : « Si les prothèses à prendre en charge sont celles qui sont jugées nécessaires, c'est-à-dire dont la victime a besoin, cette notion de besoin doit être entendue non pas dans le sens d'une exigence par rapport à une activité professionnelle mais dan sle sens d'une nécessité pour utiliser adéquatement les fonctions corporelles qui subsistent.

(14) Arbeidshof van Bergen, 18 februari 1998 : « Si les prothèses à prendre en charge sont celles qui sont jugées nécessaires, c'est-à-dire dont la victime a besoin, cette notion de besoin doit être entendue non pas dans le sens d'une exigence par rapport à une activité professionnelle mais dans le sens d'une nécessité pour utiliser adéquatement les fonctions corporelles qui subsistent.


Je connais le cas de professeurs d’histoire et d’électriciens: des personnes qualifiées qui sont venues ici, mais qui ne peuvent pas trouver de place de travailleur qualifié, parce qu’elles finissent évidemment par être mélangées aux personnes qui n’ont pas la moindre qualification. À mon sens, dire que le problème est que nous privons les pays en développement de personnes qui pourraient aider ces pays à sortir de leur état de sous-développement est un message erroné que l’Union européenne ne ...[+++]

Ik ken zelf geschiedenisleraren, elektriciens, mensen die hier geschoold aankomen maar geen geschoold werk vinden, omdat zij klaarblijkelijk terechtkomen in allesbehalve geschoolde kringen. Als men zegt dat het erom gaat uit de ontwikkelingslanden geschoolde mensen te halen - mensen die echter hun eigen land zouden kunnen helpen bij het wegwerken van hun ontwikkelingsachterstand - geeft men mijns inziens een verkeerde boodschap, een boodschap die de Europese Unie niet mag geven!


À mon sens, cela veut dire deux choses: la première, c’est qu’il faut revenir sur les objectifs du «trois fois vingt»; la deuxième, c’est qu’il faut revenir sur le calendrier, c’est-à-dire la fin de l’année.

Wat mij betreft betekent dat twee dingen: ten eerste dat we moeten terugkomen op de doelstellingen van “driemaal twintig”; ten tweede dat we moeten terugkomen op het tijdschema, dat wil zeggen het eind van het jaar.


– (GA) Monsieur le Président, j'aimerais pouvoir dire que j'approuve ce rapport. À mon sens, le rapporteur a développé une approche pratique et complète du problème des rejets de poissons en mer.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag zeggen dat ik achter dit verslag sta; volgens mij heeft de rapporteur een praktische, brede aanpak voor het probleem van de teruggooi van vis uitgewerkt.


Nous devons à mon sens dire au Conseil que nous avons, au sein de ce Parlement, une certaine expérience du développement des réseaux transeuropéens; il suffit de mentionner le groupe Christophersen ou les projets Essen pour s’en convaincre.

We moeten tegen de Raad zeggen dat het Parlement ervaring heeft met de opbouw van de trans-Europese netwerken. Denk daarbij aan de groep Christophersen of de projecten van Essen.


Nous devons à mon sens dire au Conseil que nous avons, au sein de ce Parlement, une certaine expérience du développement des réseaux transeuropéens; il suffit de mentionner le groupe Christophersen ou les projets Essen pour s’en convaincre.

We moeten tegen de Raad zeggen dat het Parlement ervaring heeft met de opbouw van de trans-Europese netwerken. Denk daarbij aan de groep Christophersen of de projecten van Essen.


Elle opte pour un système qui limite les conditions dans lesquelles les poursuites peuvent être engagées à la suite du dépôt d'une constitution de partie civile, - du moins, c'est ainsi que je l'interprète - car, à mon sens, il est inexact de dire que l'article 7 §1 , alinéa 2 nouveau, « empêche » la constitution de partie civile.

Het beperkt wel de voorwaarden om ingevolge een burgerlijke partijstelling tot vervolging over te gaan. Dat is alleszins de manier waarop ik het begrijp want men kan niet zeggen dat artikel 7, eerste lid, paragraaf 2 nieuw de burgerlijke partijstelling belet.


Dire que la réglementation actuelle est « floue » n'est à mon sens pas une critique.

De kritiek dat de huidige regeling `flou' is, is voor mij geen kritiek.


L'argument qui consiste à dire que la Chambre et le Sénat ne peuvent en débattre par respect pour les victimes ne tient pas à mon sens.

Het argument dat Kamer en Senaat vandaag niet kunnen debatteren uit respect voor de slachtoffers vind ik niet correct.


Cela ressemble peut-être à une représentation des Précieuses ridicules mais à mon sens on décrirait mieux l'événement en parlant d'une représentation de Tartufe, où, d'une part, on vient dire à la tribune à quel point on est indigné, on est atteint dans ses sentiments démocratiques les plus profonds et, d'autre part, trois quarts d'heure plus tard, on signe un texte dans lequel on s'aplatit devant la majorité avec un mauvais spectacle de danse du ventre du MR.

Het lijkt misschien op een opvoering van Les précieuses ridicules, maar volgens mij kunnen we het gebeuren beter omschrijven als een opvoering van Tartuffe, waarbij men enerzijds op de tribune komt zeggen hoe ongelooflijk verontwaardigd men is, hoe zwaar men getroffen is in zijn diepste democratische gevoelens - le style c'est l'homme, le style c'est la femme - en men 45 minuten later een tekst ondertekent waarbij men plat op de buik gaat voor de meerderheid en een slechte vertoning ten beste geeft van het buikdansen van de MR.




D'autres ont cherché : travail de mons     dans le sens     qualifiées qui     mon sens     mon sens dire     cela veut dire     j'aimerais pouvoir dire     devons à mon sens dire     moins     inexact de dire     dire     consiste à dire     vient dire     mon sens dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon sens dire ->

Date index: 2024-11-30
w